Traducción generada automáticamente

Del 8 de Abril
Joan Sebastian
Du 8 Avril
Del 8 de Abril
Je pensais menerPensé que llevaba
Une vie saineUna vida sana
Je ne touchais pas au tabacNo le hacía al tabaco
Ni à la marijuanaNi a la marihuana
Je ne touchais pas à la cokeNo le hacía a la coca
Deux, trois alcoolsDos que tres licores
S'il y a eu des excèsSi acaso hubo excesos
C'était pour des amoursFue en cuestión de amores
Et, tout à coup, ce jour-làY, de repente, ese día
Où j'ai failli passer l'arme à gaucheQue casi estiro la pata
Des hommes de science sont arrivésLlegaron hombres de ciencia
Tous en blouses blanchesTodos vestidos en bata
Des hommes de science sont arrivésLlegaron hombres de ciencia
Entre guillemets, des docteursEntre comillas, doctores
Ils ont crié : "Une urgence !"Gritaron: ¡Una emergencia!
Parce que ce mal n'est pas d'amours (cancer !)Porque este mal no es de amores (¡cáncer!)
Je suis du huit avril (cancer !)Yo soy del ocho de abril (¡cáncer!)
Je suis Bélier, j'ai répété (cancer !)Soy Aries, volví a decir (¡cáncer!)
Docteur, qu'est-ce que vous n'entendez pas ? (C'est cancer !)Doctor, ¿qué no puede oír? (¡Que es cáncer!)
Je suis du huit avril !¡Que soy del ocho de abril!
Je pensais menerPensé que llevaba
Ma vie tranquilleMi vida tranquila
Avec mes jaripeosCon mis jaripeos
Et mon tequilaY ahí mi tequila
Je pensais menerPensé que llevaba
Un régime sainUna dieta sana
Des tacos de toutTaquitos de todo
Des soupes d'iguaneCalditos de iguana
Rien de laitueNada de lechuga
Et rien de cressonY nada de berros
À vrai dire, ils mangeaientLa verdad, comían
Plus sainement mes chiensMás sano mis perros
Et, tout à coup, ce jour-làY, de repente, ese día
Où j'ai failli passer l'arme à gaucheQue casi estiro la pata
Des hommes de science sont arrivésLlegaron hombres de ciencia
Tous en blouses blanchesTodos vestidos en bata
Des hommes de science sont arrivésLlegaron hombres de ciencia
Entre guillemets, des docteursEntre comillas, doctores
Ils ont crié : "Une urgence !"Gritaron: ¡Una emergencia!
Parce que ce mal n'est pas d'amours (cancer !)Porque este mal no es de amores (¡cáncer!)
Je suis du huit avril (cancer !)Yo soy del ocho de abril (¡cáncer!)
Je suis Bélier, j'ai répété (cancer !)Soy Aries, volví a decir (¡cáncer!)
Docteur, qu'est-ce que vous n'entendez pas ? (C'est cancer !)Doctor, ¿qué no puede oír? (¡Que es cáncer!)
Je suis du huit avril !¡Que soy del ocho de abril!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: