Traducción generada automáticamente

No Es de Madera
Joan Sebastian
Ce n'est pas en bois
No Es de Madera
Je proteste, la vérité, je souffre, ahProtesto, la verdad, estoy sufriendo, ay
Cruauté inutile, car tes yeuxCrueldad innecesaria, pues tus ojos
Me regardent et, en me regardant, ouvrent le cielMe miran y, al mirarme, abren el cielo
Et puis un simple non ferme la porteY luego un simple no le echa cerrojos
Je proteste, la vérité, ce n'est pas juste, nonProtesto, la verdad, esto no es justo, no
Ce n'est pas juste que tu traverses ma vieNo es justo que tú pases por mi vida
Comme une pomme rouge devant un affaméComo manzana roja ante un hambriento
Et que tu ne veuilles même pas que je m'y mordeY no quieras le dé ni una mordida
Ce cœurEste corazón
N'est pas en boisNo es de madera
De toi je suis tombé amoureux, je suis un naïfDe ti me enamoré, soy un iluso
Ou peut-être ton bouffon de serviceO tal vez tu bufón de cabecera
Ce cœurEste corazón
N'est pas en boisNo es de madera
De toi je suis tombé amoureux, je suis un naïfDe ti me enamoré, soy un iluso
Je suis le naïf, oui, qui t'attend iciSoy el iluso, sí, que aquí te espera
Non, je ne suis pas coupable de t'adorer ainsiNo, yo no soy culpable de adorarte así
Ma folie s'avère inoffensiveResulta inofensiva mi locura
T'aimer, surtout, est devenu une obsessionAmarte, sobre todo, se volvió obsesión
Et aujourd'hui je suis ton adorateur, belle créatureY hoy soy tu adorador, linda criatura
Je proteste, la vérité, ce n'est pas juste, nonProtesto, la verdad, esto no es justo, no
Ce n'est pas juste que tu traverses ma vieNo es justo que tú pases por mi vida
Comme une pomme rouge devant un affaméComo manzana roja ante un hambriento
Et que tu ne veuilles même pas que je m'y mordeY no quieras le dé ni una mordida
Ce cœurEste corazón
N'est pas en boisNo es de madera
De toi je suis tombé amoureux, je suis un naïfDe ti me enamoré, soy un iluso
Ou peut-être ton bouffon de serviceO tal vez tu bufón de cabecera
Ce cœurEste corazón
N'est pas en boisNo es de madera
De toi je suis tombé amoureux, je suis un naïfDe ti me enamoré, soy un iluso
Je suis le naïf, oui, qui t'attend iciSoy el iluso, sí, que aquí te espera




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: