Traducción generada automáticamente

Contigo o Sin Ti
Joan Sebastian
Avec toi ou sans toi
Contigo o Sin Ti
À quoi bon ?¿Para qué?
À quoi bon pleurer un fleuve¿Para qué llorar un río
Si ton cœur n'est pas à moi ?Si tu corazón no es mío?
Il n'y a ni droit ni raisonNo hay derecho ni razón
À quoi bon forger un rêve¿Para qué forjar un sueño
S'il est seulement nourri d'illusion ?Si está solo alimentado de ilusión?
Je ne suis pas venu te reprocherNo he venido a reprocharte
Au contraire, je veux te rappelerEs más, quiero recordarte
Que dans mon âme il n'y a pas de rancœurQue en mi alma no hay rencor
Et je vais être heureux, avec ou sans ton amourY voy a ser feliz, con o sin tu amor
Je vais être heureux, avec ou sans ton amourVoy a ser feliz, con o sin tu amor
Je vais être heureux, avec toi ou sans toiVoy a ser feliz, contigo o sin ti
J'ai déjà tant souffert, et j'ai décidéYa he sufrido tanto, y decidí
Que je vais être heureux, avec toi ou sans toiQue voy a ser feliz, contigo o sin ti
Je ne savais pas oublier, mais j'ai apprisYo no sabía olvidar, pero aprendí
Je le saisYo lo sé
Je le sais, qu'en me disant adieuYo lo sé, que al despedirme
Encore une fois tu vas me direOtra vez has de decirme
Où vas-tu ? Reste, mon amour¿A dónde vas? Quédate, amor
Ne me juge pas, ne sois pas jalouseNo me juzgues, no me celes
Je pars à la recherche des douceurs d'une autre fleurVoy en busca de las mieles de otra flor
Mais non, je ne veux pas te blesserPero no, no quiero herirte
Au contraire, je vais te répéterEs más, voy a repetirte
Que dans mon âme il n'y a pas de rancœurQue en mi alma no hay rencor
Et je vais être heureux, avec ou sans ton amourY voy a ser feliz, con o sin tu amor
Je vais être heureux, avec ou sans ton amourVoy a ser feliz, con o sin tu amor
Je vais être heureux, avec toi ou sans toiVoy a ser feliz, contigo o sin ti
J'ai déjà tant souffert, et j'ai décidéYa he sufrido tanto, y decidí
Que je vais être heureux, avec toi ou sans toiQue voy a ser feliz, contigo o sin ti
Je ne savais pas oublier, mais j'ai apprisYo no sabía olvidar, pero aprendí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: