Traducción generada automáticamente

Hasta Que Amanezca
Joan Sebastian
Bis der Morgen Kommt
Hasta Que Amanezca
Heute werden wir uns liebenHoy nos amaremos
Heute bleiben wir bis der Morgen kommtHoy nos quedaremos hasta que amanezca
Heute werden wir es lebenHoy lo viviremos
Und was kümmert uns, wie absurd es scheint?¿Y qué nos importa que absurdo parezca?
Wir lieben uns, das ist die WahrheitNos amamos, esa es la verdad
Wir wollen uns, das ist die RealitätNos queremos, es la realidad
Was sonst, was spielt das für eine Rolle?Lo demás, ¿qué importa?
Heute werden wir uns liebenHoy nos amaremos
Heute segeln wir mit offenen SeelenHoy navegaremos con el alma abierta
Vergiss die LeuteOlvida a la gente
Sie existieren nicht mehr, wenn die Tür sich schließtEllos ya no existen al cerrar la puerta
Diese Liebe ist schwer zu findenEste amor no es fácil de encontrar
Wir werden sie nicht opfernNo lo vamos a sacrificar
Nein, mein SchatzNo, mi amor
Lieb mich und lass mich dich auf meine Weise liebenÁmame y déjame amarte a mi manera
Nimm mich, durstig nach dir, mein Körper wartetTómame, sediento de ti mi cuerpo espera
Lieb mich und lass mich dich auf meine Weise liebenÁmame y déjame amarte a mi manera
Und was die Leute sagen, ist mir egalY que diga la gente lo que quiera
Diese Liebe ist schwer zu findenEste amor no es fácil de encontrar
Wir werden sie nicht opfernNo lo vamos a sacrificar
Nein, mein SchatzNo, mi amor
Heute werden wir uns liebenHoy nos amaremos
Heute bleiben wir bis der Morgen kommtHoy nos quedaremos hasta que amanezca
Dein Körper ist so zerbrechlichTu cuerpo es tan frágil
Meiner ist aus Feuer, und der Morgen ist frischEl mío es de fuego, y la mañana es fresca
Jetzt ist die Zeit günstig zum LiebenEs propicio el tiempo para amar
Wir werden es nicht verschwendenNo lo vamos a desperdiciar
Nein, mein SchatzNo, mi amor
Lieb mich und lass mich dich auf meine Weise liebenÁmame y déjame amarte a mi manera
Nimm mich, durstig nach dir, mein Körper wartetTómame, sediento de ti mi cuerpo espera
Lieb mich und lass mich dich auf meine Weise liebenÁmame y déjame amarte a mi manera
Und was die Leute sagen, ist mir egalY que diga la gente lo que quiera
Lieb mich und lass mich dich auf meine Weise liebenÁmame y déjame amarte a mi manera
Nimm mich, durstig nach dir, mein Körper wartetTómame, sediento de ti mi cuerpo espera
Lieb mich und lass mich dich auf meine Weise liebenÁmame y déjame amarte a mi manera
Und was die Leute sagen, ist mir egalY que diga la gente lo que quiera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: