Traducción generada automáticamente

Maracas (part. Alberto Vázquez)
Joan Sebastian
Maracas (feat. Alberto Vázquez)
Maracas (part. Alberto Vázquez)
I'm going to tell you the story of two boysLes voy a contar la historia de dos muchachos
Who in their youthQue en su juventud
Used to serenade the same girlSolían llevar serenata a la misma chica
Time separated themEl tiempo los separó
And it was also time that took careY fue también el tiempo el que se encargó
Of bringing them together againDe reunirlos otra vez
And this is what happened at the reunionY esto fue lo que sucedió al rencuentro
Friend, come, I'll buy you a drink (I don't drink anymore, thanks)Amigo, ven, te invito una copa (ya no tomo gracias)
You don't drink, okay, I'll buy you a coffee (good)No tomas, bien, te invito un café (bueno)
Because I want to remember the crazy timesQue quiero recordar la época loca
From yesterday when we were sixteenDe ayer cuando teníamos dieciséis
Well, tell me what happened with your wife (hm, we got divorced)Bien, dime qué ha pasado con tu esposa (hm, nos divorciamos)
Surely she left you for being unfaithfulSeguro te dejó por ser infiel
Do you remember that I used to send her roses?¿Recuerdas que yo le mandaba rosas?
But she was more captivated by your carnation (that's right)Pero la conquistó más tu clavel (así es)
We used to serenade togetherLlevamos juntos serenata
Together to that balconyJuntos hasta el balcón aquel
You with the guitar and me with maracasTú la guitarra y yo maracas
She fifteen, us sixteenElla quince, nosotros dieciséis
We used to serenade togetherLlevamos juntos serenata
Together to that balconyJuntos hasta el balcón aquel
I with the guitar and you with maracasYo la guitarra y tú maracas
She fifteen, us sixteenElla quince, nosotros dieciséis
Just because you're my friend, I confess (what's up?)Solo por ser mi amigo te confieso (¿qué pasa?)
I got divorced, but I never forgot her (hm)Me divorcié, mas nunca la olvide (hm)
I miss her gaze, I dream of her returnExtraño su mirar, sueño el regreso
I love her more than when I married her (good)Le amo más que cuando me casé (bien)
Let's serenade together (no, it's pointless)Llevemos juntos serenata (no, no tiene caso)
She must know thisEsto lo debe de saber
I with the guitar and you with maracasYo la guitarra y tú maracas
Conquer her, love herConquístala, ámala
Like when we were sixteenComo cuando teníamos dieciséis
Let's serenade togetherLlevemos juntos serenata
Together to that balcony (let's go)Juntos hasta el balcón aquel (vamos)
You with the guitar and me with maracasTú la guitarra y yo maracas
Conquer her, love herConquístala, ámala
Like when we were sixteenComo cuando teníamos dieciséis
Like when we were sixteenComo cuando teníamos dieciséis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: