Traducción generada automáticamente

Con La Duda (part. Thalía)
Joan Sebastian
Mit der Zweifel (feat. Thalía)
Con La Duda (part. Thalía)
Ich bin mit der Frage zurückgeblieben, ob du es wärst oder nichtMe he quedado con la duda si serías o no
Die Tür zum Labyrinth, wo ich mich verloren hab'La puerta del laberinto donde me he perdido yo
Ich bin mit der Frage zurückgeblieben, ob du meine Liebe wärstMe he quedado con la duda si serías mi amor
Das gelobte Land, das Gegenmittel für meinen SchmerzEsa tierra prometida, el antídoto de mi dolor
Ich blieb mit einer weiteren Frage, und ich werde dich fragenMe quedé con otra duda, y te preguntaré
Ob du auch geblieben bist, so wie ich geblieben binSi tú también te quedaste como me quedé
Mit der Frage, mit der FrageCon la duda, con la duda
Obwohl es gesund ist, war es ungerecht, das weiß ichAunque es sano, fue injusto, yo lo sé
Mit der Frage, mit der FrageCon la duda, con la duda
Obwohl es gesund ist, war es ungerecht, das weiß ichAunque es sano, fue injusto, yo lo sé
Meine Papierbarke blieb mit der Illusion zurückSe quedó con la ilusión mi barca de papel
Durch deine Meere zu segeln und deinen Gewässern treu zu seinDe navegar por tus mares y a tus aguas serle fiel
Ich blieb mit der Hoffnung, dass mein LiedMe quedé con la esperanza de que mi canción
Durch deine Ohren dringt und dein Herz öffnetEntrando por tus oídos, abriera tu corazón
Ich bin geblieben, ich bin gebliebenMe he quedado, me he quedado
Mit der Frage, der Hoffnung und der IllusionCon la duda, la esperanza y la ilusión
Ich bin geblieben, ich bin gebliebenMe he quedado, me he quedado
Mit der Frage, der Hoffnung und der IllusionCon la duda, la esperanza y la ilusión
Wir blieben fantasierend mit dem Kuss damalsNos quedamos fantaseando con el beso aquel
Jener Kuss, der in meinen Träumen deine Haut berührteAquel beso que en mis sueños recorría tu piel
Ich blieb dabei, das Fohlen jener Leidenschaft zu zähmenMe quedé domando al potro de aquella pasión
Und heute höre ich es wieder in meinem Lied wie es wiehertY hoy lo escucho relinchar de nuevo en mi canción
Ich bin geblieben, ich bin gebliebenMe he quedado, me he quedado
Mit der Frage, der Hoffnung und der IllusionCon la duda, la esperanza y la ilusión
Ich bin geblieben, ich bin gebliebenMe he quedado, me he quedado
Mit der Frage, der Hoffnung und der IllusionCon la duda, la esperanza y la ilusión
Wir blieben, wir bliebenNos quedamos, nos quedamos
Mit der Frage, der Hoffnung und der IllusionCon la duda, la esperanza y la ilusión
Wir blieben, und hier sind wirNos quedamos, y aquí estamos
Mit der Frage, der Hoffnung und der IllusionCon la duda, la esperanza y la ilusión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: