Traducción generada automáticamente

El Gallo Celoso
Joan Sebastian
Le Coq Jaloux
El Gallo Celoso
Ne tournez pas autour de cette pouletteNo le hagan rueda a esa pollita
Parce qu'elle est de mon poulaillerPorque es de mi gallinero
Ne tournez pas autour de cette pouletteNo le hagan rueda a esa pollita
Parce qu'elle est de mon poulaillerPorque es de mi gallinero
Je suis un coq très jalouxSoy un gallo muy celoso
Encore plus quand je les aimeMucho más cuando las quiero
Je les achète avec tendresseYo las compro con cariño
Je ne les achète pas avec de l'argentNo las compro con dinero
D'abord je vais à un puitsPrimero me voy a un pozo
Plutôt que de laisser ce que j'aimeQue dejar lo que yo quiero
Ne tournez pas autour de cette pouletteNo le hagan rueda a esa pollita
Je la veux juste pour moiLa quiero para mi solo
Ne tournez pas autour de cette pouletteNo le hagan rueda a esa pollita
Je la veux juste pour moiLa quiero para mi solo
Vous savez que je suis très têtuYa saben que soy muy necio
Si c'est comme ça, tant pisSi así yo así ni modo
Peu m'importe le prixA mi no me importa el precio
Pour elle, je risquerais toutYo por ella arriesgo todo
Et allez, ma chérie gâtéeY andale chata consentida
Ne me fais pas perdre le sommeilNo me hagas perder el sueño
Je ne pourrai pas être ton mariNo podre ser tu marido
Mais je peux être ton maîtrePero puedo ser tu dueño
Ne tournez pas autour de cette pouletteNo le hagan rueda a esa pollita
Je la veux juste pour moiLa quiero para mi solo
Ne tournez pas autour de cette pouletteNo le hagan rueda a esa pollita
Je la veux juste pour moiLa quiero para mi solo
Je suis un coq très jalouxSoy un gallo muy celoso
Encore plus quand je les aimeMucho más cuando las quiero yo
Je les achète avec tendresseLas compro con cariño
Je ne les achète pas avec de l'argentNo las compro con dinero
D'abord je vais à un puitsPrimero me voy a un pozo
Plutôt que de laisser ce que j'aimeQue dejar lo que yo quiero
Et allez, ma chérie gâtéeY andale chata consentida
Ne me fais pas perdre le sommeilNo me hagas perder el sueño
Je ne pourrai pas être ton mariNo podre ser tu marido
Mais je peux être ton maîtrePero puedo ser tu dueño
Ne tournez pas autour de cette pouletteNo le hagan rueda a esa pollita
Je la veux juste pour moiLa quiero para mi solo
Ne tournez pas autour de cette pouletteNo le hagan rueda a esa pollita
Je la veux juste pour moiLa quiero para mi solo
Je suis un coq très jalouxSoy un gallo muy celoso
Encore plus quand je les aimeMucho más cuando las quiero
Je les achète avec tendresseYo las compro con cariño
Je ne les achète pas avec de l'argentNo las compro con dinero
D'abord je vais à un puitsPrimero me voy a un pozo
Plutôt que de laisser ce que j'aimeQue dejar lo que yo quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: