Traducción generada automáticamente

Gracias Señor
Joan Sebastian
Danke, Herr
Gracias Señor
Danke, Herr, für diesen TagGracias, Señor, por este día
Wie schön der Morgen ist, wie herrlich ist deine SonneQué bello amanecer, qué hermoso es tu sol
Danke, Herr, für die FreudeGracias, Señor, por la alegría
Einmal mehr die Liebe sehen und fühlen zu könnenDe otra vez poder ver y sentir el amor
Danke für all die DingeGracias por todas las cosas
Dornen und Rosen, alles ist deine SchöpfungEspinas y rosas, todo es tu creación
Danke, dass du mich so liebstGracias por quererme tanto
Für die Stimme und das Lied, und für die AuszeichnungPor la voz y el canto, y por la distinción
Meine Lieder zu dir erheben zu könnenDe poderte elevar mi canción
Danke, dankeGracias, gracias
Danke für das Licht der SterneGracias por la luz de las estrellas
Für die Möglichkeit, mit ihnen zu kreisen und Teil des Ganzen zu seinPor poder girar con ellas y parte de un todo ser
Danke für traurige Tage, glückliche TageGracias por días tristes, días felices
Denn jetzt gibt es Narben in meinen Wunden von gesternPorque ahora hay cicatrices en mis heridas de ayer
Und das Wunderbarste, dich zu kennenY lo más maravilloso, conocer
Herr, deine Liebe, deine KraftSeñor, tu amor, tu poder
Danke, HerrGracias, Señor
Denn als ich dich um alles bat, um das Leben zu genießenPorque cuando yo te pedía de todo para disfrutar la vida
Hast du entschieden, mir das Leben zu geben, um alles zu genießenTú decidiste darme vida para disfrutar de todo
Danke, Herr, dankeGracias, Señor, gracias
Danke für all die DingeGracias por todas las cosas
Dornen und Rosen, alles ist deine SchöpfungEspinas y rosas, todo es tu creación
Danke, dass du mich so liebstGracias por quererme tanto
Für die Stimme und das Lied, und für die AuszeichnungPor la voz y el canto, y por la distinción
Meine Lieder zu dir erheben zu könnenDe poderte elevar mi canción
Danke, dankeGracias, gracias
Danke für das Wasser des DurstigenGracias por el agua del sediento
Für den Regen, für den Wind, für den Schatten der ZypressePor la lluvia, por el viento, por la sombra del ciprés
Danke, denn meine AchillesferseGracias, porque mi talón de Aquiles
Sind die kindlichen Lachen und der Frieden des AltersSon las risas infantiles y la paz de la vejez
Für die Kinder, für den Frieden des AltersPor los niños, por la paz de la vejez
Danke, Herr, noch einmalGracias, Señor, otra vez
Danke, Herr, noch einmalGracias, Señor, otra vez




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: