Traducción generada automáticamente

Quiero Compartir
Joan Sebastian
Ich möchte teilen
Quiero Compartir
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Das Lied der SpatzenEl canto de los gorriones
Die singen, weil sie frei sindQue cantan porque son libres
Geben Unterricht auf meinen BalkonenDan clases en mis balcones
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Die Serenade der GrillenLa serenata del grillo
Das Silber, das es auf dem Mond gibtLa plata que hay en la Luna
Und meine Taschen füllen sichY repleta mi bolsillo
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Die Berührung der MorgenröteLa caricia de la aurora
Wenn sie mir die Augen küsstCuando me besa los ojos
Und so verliebt sie mich in den TagY así del día me enamora
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Mit jemandemCon alguien
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Die Ruhe dieses WegesLa calma de esa vereda
Der mich hinführt und zurückbringtQue me lleva y me regresa
Und dort, wartend, bleibt er stehenY ahí, esperando, se queda
Damit mein Fußabdruck doppelt istA que mi huella sea doble
Damit zwei Leben eins werdenA que dos vidas sean una
Und dass, in einem Kuss, sich stilltY que, en un beso, se calme
Der Durst, der Hunger meiner SeeleDe mi alma, mi sed, mi hambruna
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Mit jemandemCon alguien
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Einen Apfel in BissenUna manzana a mordidas
Eine Liebe ohne TropfenUn amor sin cuentagotas
Romantik ohne AbschiedeRomance sin despedidas
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Das glücklichste der MärchenEl más feliz de los cuentos
Und unsere Geschichte soll gesungen werdenY nuestra historia la canten
Von Jahrhundert zu Jahrhundert, die WindeDe siglo en siglo, los vientos
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Mit jemandemCon alguien
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Meine kleine LehmhütteMi cabañita de adobe
Mit jemandem, der mich verstehtCon alguien que me comprenda
Und meine Ängste lindertY las angustias me sobe
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Die Berührung der MorgenröteLa caricia de la aurora
Wenn sie mir die Augen küsstCuando me besa los ojos
Und so verliebt sie mich in den TagY así del día me enamora
Ich möchte mit jemandem teilenQuiero compartir con alguien
Mit jemandemCon alguien




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: