Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114.514

Voy a Conquistarte

Joan Sebastian

LetraSignificado

I'm Going to Conquer You

Voy a Conquistarte

I'm going to conquer you, I'm telling you right nowVoy a conquistarte, de una vez te digo
Well, I'm tired of you just wanting me as a friendPues ya me cansé de que me quieras como amigo, nada más
I'm going to conquer you, I'll let you know right awayVoy a conquistarte, de una vez te informo
Well, I already understood that if I don't do it, I get upsetPues ya comprendí que si no lo hago, me trastorno

I'm going to melt all your iceVoy a derretir todos tus hielos
I'm gonna make you jealousVoy a conseguir que sientas celos
When you don't have me by your sideCuando no me tengas a tu lado
Then you'll know I've made itEntonces sabrás que lo he logrado

I'm going to conquer you, I warn you right nowVoy a conquistarte, de una vez te advierto
I declare that I love you and it is with an open heartDeclaro que te amo y es a corazón abierto
I'm going to conquer you, once and for allVoy a conquistarte, de una vez por todas
We are going to have the most talked about weddingVamos a tener la más mentada de las bodas

I'm going to cause so much envyVoy a provocar tantas envidias
And it will be envy of the goodY será envidia de la buena
And until death do us partY hasta que la muerte los separe
It will be a blessing, but also a curseSerá bendición, también condena

I'm going to conquer you, I warn you right nowVoy a conquistarte, de una vez te advierto
I declare that I love you and it is with an open heartDeclaro que te amo y es a corazón abierto
I'm going to conquer you, once and for allVoy a conquistarte, de una vez por todas
We are going to have the most talked about weddingVamos a tener la más mentada de las bodas

I'm going to cause so much envyVoy a provocar tantas envidias
And it will be envy of the goodY será envidia de la buena
And until death do us partY hasta que la muerte los separe
It will be a blessing, but also a curseSerá bendición, también condena

Until death do us partHasta que la muerte los separe
It will be a blessing, but also a curseSerá bendición, también condena

Escrita por: Joan Sebastían. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Despair. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección