Traducción generada automáticamente

Fonte
Joana Amendoeira
Fuente
Fonte
Mi amor, dime tu nombreMeu amor diz-me o teu nome
Nombre que olvidéNome que desaprendi
Solo dime tu nombreDiz-me apenas o teu nome
Nada más quiero de tiNada mais quero de ti
Dime solo si en tus ojosDiz-me apenas se em teus olhos
Mis lágrimas no viMinhas lágrimas não vi
Si era noche en tus ojosSe era noite nos teus olhos
¡Solo porque pasé por ti!Só porque passei por ti!
Luego los versos se callaronDepois calaram-se os versos
Versos que olvidéVersos que desaprendi
Y nacieron otros versosE nasceram outros versos
Que me alejaron de tiQue me afastaram de ti
Mi amor, dime tu nombreMeu amor diz-me o teu nome
Ilumina mi oídoAlumia o meu ouvido
Solo dime tu nombreDiz-me apenas o teu nome
Antes de que rasgue estos versosAntes que eu rasgue estes versos
Como quien rasga un vestido!Como quem rasga um vestido!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joana Amendoeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: