Traducción generada automáticamente

Lîla
Joana Knobbe
Lîla
Lîla
En mi rincón hayNo meu canto tem
Un trozo de vegetación que ya no existe por aquíUm pedaço de mato que por aí já não há
La semilla de Garapuvu gira en el aire, el aracuán anuncia el amanecerSemente de Garapuvu rodopia no ar-aracuã anuncia a aurora
Es hora de despertarÉ hora de acordar
Ven, vamos a caminarVem, vamos andar
Recoger flores y piedrasColher flores e pedras
El marO mar
Es tan vastoÉ tão amplo
Siempre hay un camino para llegar allíHá sempre um caminho pra se chegar lá
Ven, vamos a jugarVem, vamos brincar
Porque la vida no esperaQue a vida não espera
En el llanto, o en el gritoNo choro, ou no grito
Siempre habrá una sonrisa que se afianzaráHá sempre um sorriso que vai se firmar
El cielo coloridoO céu colorido
La estrella, el resplandor de la lunaA estrela, o luar
La mancha en el vestidoA mancha no vestido
De la mora más dulce que te pude darDa amora mais doce que eu pude lhe dar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joana Knobbe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: