Traducción generada automáticamente
Juro
Joana Oliveira
Ich schwöre
Juro
Wenn ich dir sagen würdeSe eu te dissesse
Dass du mein erster Gedanke beim Aufwachen bistQue és o meu primeiro pensamento ao acordar
Wenn du wüsstestSe tu soubesses
Dass ich nicht einmal schlafe, wenn du nicht hier bistQue já nem durmo mesmo quando tu não estás
Dass jede Ecke und jeder Winkel deine Initialen trägtQue cada esquina e recanto tem as tuas iniciais
Ich verspreche nicht, dass die Zeit mich lässt, dich zu vergessenEu não prometo que o tempo me deixe te apagar
Und ich schwöre, dass ich dich im Mondlicht höreE eu juro que te ouço ao luar
Ich schwöre, dass ich dich sehe, ohne hinzuschauenEu juro que te vejo sem olhar
Wenn es nach mir ginge, würde ich das Ende akzeptierenSe dependesse de mim, eu aceitava o fim
Aber mein Herz gibt dich nicht aufMas o meu coração não abre mão de ti
Du hast mir nicht gesagtNão me disseste
Dass du mich nicht mehr fühlst, wenn du mich hältstQue já não me sentias ao me segurar
Noch dass ich wüssteNem que eu soubesse
Etwas in mir ließ mich nicht glaubenAlgo em mim não me deixava acreditar
Dass jede Ecke und jeder Winkel deine Initialen trägtQue cada esquina e recanto tem as tuas iniciais
Ich verspreche nicht, dass die Zeit mich lässt, dich zu vergessenEu não prometo que o tempo me deixe te apagar
Und ich schwöre, dass ich dich im Mondlicht höreE eu juro que te ouço ao luar
Ich schwöre, dass ich dich sehe, ohne hinzuschauenEu juro que te vejo sem olhar
Wenn es nach mir ginge, würde ich das Ende akzeptierenSe dependesse de mim, eu aceitava o fim
Aber mein Herz gibt dich nicht aufMas o meu coração não abre mão de ti
Und ich schwöreE eu juro
Ich schwöreEu juro
Ich schwöreEu juro
Wenn du das Ende diktiert hastSe tu ditaste o fim
Wer bin ich ohne dich?Quem serei eu sem ti?
Ich will es nicht herausfinden, neinNão quero descobrir, não
Und trotzdemE mesmo assim
Ich schwöre, dass ich dich im Mondlicht höreEu juro que te ouço ao luar
Ich schwöre, dass ich dich sehe, ohne hinzuschauenEu juro que te vejo sem olhar
Wenn es nach mir ginge, würde ich das Ende akzeptierenSe dependesse de mim, eu aceitava o fim
Aber mein Herz gibt dich nicht aufMas o meu coração não abre mão de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joana Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: