Traducción generada automáticamente

Si Me Das a Elegir (part. Keen Levy)
Joana Santos
Si tu me donnes le choix (feat. Keen Levy)
Si Me Das a Elegir (part. Keen Levy)
Si tu me donnes le choixSi me das a elegir
Je t'emmène dans un coin cachéYo te llevo a un lugar escondido
Peu importe ce qu'on dit de moiNo me importa qué digan de mí
Tu sais que je reste avec toiSabes que yo me quedo contigo
Car je suis tombé amoureuxPues me he enamorado
De ton rire, de ta tête de gitaneDe tu risa, tu cara gitana
Et ne dis rienY no digas nada
Si dans ton regard on voit l'envieSi en la mirada se te notan las ganas
Et je suis tombé amoureuxY me he enamorado
De son rire et de sa tête de gitaneDe su risa y de su cara gitana
Et ne dis rienY no digas nada
Dans ton regard on voit l'envieEn la mirada se te notan las ganas
Commandons une autre bouteillePide otra botella
Cette nuit je veux revivre celle d'avantQue esta noche quiero que se repita lo de la noche aquella
Que personne ne le sacheQue nadie lo sepa
Seules les étoiles seront témoinsDe testigo solo estarán las estrellas
Je veux qu'elle soit avec moi même si je ne le dis pasLo quiero conmigo aunque no se lo digo
Et c'est ma condamnation, aih-ahY esa es mi condena, aih-ah
Avec toi j'ai guéri la douleur, embrasse-moi dans la chambreContigo sané el dolor, bésame en la habitación
On est les seuls à savoir quand on passe à l'actionSolo sabemos tú y yo cuando entramos en acción
La maîtresse de ma vie, elle a volé mon cœurLa dueña de mi vida, ella robó mi corazón
Maintenant je suis à elle et on a une relationAhora soy de ella y tenemo' una relación
Car je suis tombé amoureuxPues me he enamorado
De ton rire, de ta tête de gitaneDe tu risa, tu cara gitana
Et ne dis rienY no digas nada
Si dans ton regard on voit l'envieSi en la mirada se te notan las ganas
Et je suis tombé amoureuxY me he enamorado
De son rire et de sa tête de gitaneDe su risa y de su cara gitana
Et ne dis rienY no digas nada
Dans ton regard on voit l'envieEn la mirada se te notan las ganas
Quand je t'ai rencontré je ne croyais pas en l'amourCuando te conocí no creía en el amor
Je cherchais dans la rue une nuit folle de passionBuscaba en la calle una noche loca de pasión
Jusqu'à ce que je te trouve, d'un coup je suis tombé amoureuxHasta que te encontré, de una vez me enamoré
Maintenant que tu es à moi, je ne te trahirai pasAhora que eres mía, yo no te fallaré
Et maintenant touche-moiY ahora tócame
Personne comme toi ne sait le faireNadie como tú me lo sabe hacer
Si tu veux me mentir, vas-y, mens-moiSi quieres mentirme, tú miénteme
Mais reste jusqu'à l'aubePero quédate hasta el amanecer
Et faisons-le lentementY vamo' a hacerlo lento
Mais après violemmentPero después violento
En me regardant dans les yeuxMirándome a los ojos
Tu sais ce que je ressensYa sabes lo que siento
Si tu me donnes le choixSi me das a elegir
Je t'emmène dans un coin cachéYo te llevo a un lugar escondido
Peu importe ce qu'on dit de moiNo me importa qué digan de mí
Tu sais que je reste avec toiSabes que yo me quedo contigo
Car je suis tombé amoureuxPues me he enamorado
De son rire et de sa tête de gitaneDe su risa y de su cara gitana
Et ne dis rienY no digas nada
Dans ton regard on voit l'envieEn la mirada se te notan las ganas
Car je suis tombé amoureuxPues me he enamorado
De ton rire, de ta tête de gitaneDe tu risa, tu cara gitana
Et ne dis rienY no digas nada
Embrasse-moi et éteins cette flamme.Bésame y apáguenos esta llama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joana Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: