Traducción generada automáticamente

UNO DE ESTOS DÍAS (part. Mayel Jimenez)
Joana Santos
EINER DIESER TAGE (feat. Mayel Jimenez)
UNO DE ESTOS DÍAS (part. Mayel Jimenez)
Ich wache wieder ohne dich aufAmanezco de nuevo sin ti
Und dein Duft ist immer noch in meinem Bett und in mirY aún sigue tu aroma impregnado en la cama y en mí
Ich weiß nicht, warum ich dich verloren habeNo sé por qué te perdí
Obwohl die Zeit vergeht, bin ich immer noch hierSi a pesar del tiempo yo aún sigo aquí
An einem dieser Tage weiß ich, dass ich dich wieder anrufen werdeEn uno de estos días sé que volveré a llamarte
Ich wehre mich dagegen, aber ich weiß nicht, wie lange ich durchhalteQue me estoy resistiendo pero no sé cuánto aguante
So viele Küsse sind in mir geblieben, die ich dir geben möchteSe me quedaron dentro tantos besos para darte
Sag mir, dass du mich noch liebst und dass es eine zweite Runde geben wirdDime que aún me quieres y que habrá segunda parte
Ich wünschte, du wüsstestOjalá que tú supieras
Was ich fühle, wenn ich allein binLo que siento cuando estoy solo
Ich liebe dich so sehrTe quiero tanto
Dass ich nur von dir träumeQue solo sueño contigo
Lass uns gehenVámonos
Denn ich sterbe ohne dichQue yo me muero sin ti
Lass uns gehenVámonos
Ich wollte nie, dass du gehstYo nunca quise que te vayas
Ich wollte nie, dass du gehstYo nunca quise que te vayas
An einem dieser Tage weiß ich, dass ich dich wieder anrufen werdeEn uno de estos días se que volveré a llamarte
Ich wehre mich dagegen, aber ich weiß nicht, wie lange ich durchhalteYa me estoy resistiendo pero no se cuánto aguante
So viele Küsse sind in mir geblieben, die ich dir geben möchteSe me quedaron dentro tantos besos para darte
Sag mir, dass du mich noch liebst und dass es eine zweite Runde geben wirdDime que aún me quieres y que habrá segunda parte
Wann immer du willst, ruf mich anCuando tú quieras me llamas
Mein Körper verlangt jede Nacht nach dirMi cuerpo cada noche te reclama
Und egal, wie viele Jahre vergehenY por más que pasen los años
Diese Flamme wird weiter brennenSeguirá viva esta llama
Wann immer du willst, ruf mich anCuando tú quieras me llamas
Denn ich werde hier seinPorque yo aquí estaré
Ich habe die Hoffnung, dich wiederzusehenSigo con la esperanza de volverte a ver
Und zurück in die Vergangenheit zu kommen, ein letztes MalY volver al ayer por una última vez
Eins, zwei, dreiUno, dos, tres
Ich kann nicht, wenn du nicht hier bistNo puedo si no estás
Nicht mehrNo más
Lass mich nicht soNo me dejes así
Nicht einen Tag mehr, meine LiebeNi un día más mujer
Aber was soll ich tun, wenn du mich ansiehstPero que hago si me mira
Und das Schlechte mir egal wirdY lo malo se me olvida
Wenn du Flamenco für mich gesungen hastSi me cantaba flamenco
Und mein Leben erhellt hastY se me alegraba la vida
An einem dieser Tage weiß ich, dass ich dich wieder anrufen werdeEn uno de estos días se que volveré a llamarte
Ich wehre mich dagegen, aber ich weiß nicht, wie lange ich durchhalteYa me estoy resistiendo pero no se cuánto aguante
So viele Küsse sind in mir geblieben, die ich dir geben möchteSe me quedaron dentro tantos besos para darte
Sag mir, dass du mich noch liebst und dass es eine zweite Runde geben wirdDime que aún me quieres y que habrá segunda parte
Und trotz der Zeit bin ich immer noch hierY a pesar del tiempo yo aún sigo aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joana Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: