Traducción generada automáticamente

Que Pena (ela Já Não Gosta Mais de Mim)
Joanna
Schade (sie mag mich nicht mehr)
Que Pena (ela Já Não Gosta Mais de Mim)
Er mag mich nicht mehrEle já não gosta mais de mim
Doch ich mag ihn trotzdemMais eu gosto dele mesmo assim
Schade, schadeQue pena, que pena
(Sie ist nicht mehr mein kleines Mädchen)(Ela já não é mais a minha pequena)
(Schade, schade)(Que pena, que pena)
Denn es ist nicht leicht, zurückzugewinnenPois não é fácil recuperar
Eine große Liebe, die verloren gingUm grande amor perdido
Denn sie war eine RosePois ela era uma rosa
(Er war eine Rose)(Ele era uma rosa)
Die anderen waren BasilikumAs outras eram manjericão
(Die anderen waren Basilikum)(Os outros eram manjericão)
Sie war eine RoseEla era uma rosa
(Er war eine Rose)(Ele era uma rosa)
Die mein Herz regierteQue mandava no meu coração
Herz, HerzCoração, coração
Er mag mich nicht mehrEle já não gosta mais de mim
Doch ich mag ihn trotzdemMas eu gosto dele mesmo assim
Schade, schadeQue pena, que pena
(Sie ist nicht mehr mein kleines Mädchen)(Ela já não é mais a minha pequena)
(Schade, schade)(Que pena, que pena)
Aber ich werde nicht weinenMas eu não vou chorar
Ich werde singenEu vou é cantar
Denn das Leben geht weiterPois a vida continua
(Denn das Leben geht weiter)(Pois a vida continua)
Und ich werde nicht allein auf der Straße stehenE eu não vou ficar sozinha no meio da rua
(Auf der Straße)(No meio da rua)
Warten, dass mir jemand die Hand reichtEsperando que alguém me de a mão
Reich mir die Hand, die HandMe dê a mão, a mão
Er mag mich nicht mehrEle já não gosta mais de mim
Doch ich mag ihn trotzdemMais eu gosto dele mesmo assim
Schade, schadeQue pena, que pena
(Sie ist nicht mehr mein kleines Mädchen)(Ela já não é mais a minha pequena)
(Schade, schade)(Que pena, que pena)
Denn es ist nicht leicht, zurückzugewinnenPois não é fácil recuperar
Eine große Liebe, die verloren gingUm grande amor perdido
Denn sie war eine RosePois ela era uma rosa
(Er war eine Rose)(Ele era uma rosa)
Die anderen waren BasilikumAs outras eram manjericão
(Die anderen waren Basilikum)(Os outros eram manjericão)
Sie war eine RoseEla era uma rosa
(Er war eine Rose)(Ele era uma rosa)
Die mein Herz regierteQue mandava no meu coração
Herz, HerzCoração, coração
Er mag mich nicht mehrEle já não gosta mais de mim
Doch ich mag ihn trotzdemMas eu gosto dele mesmo assim
Schade, schadeQue pena, que pena
(Sie ist nicht mehr mein kleines Mädchen)(Ela já não é mais a minha pequena)
(Schade, schade)(Que pena, que pena)
Aber ich werde nicht weinenMas eu não vou chorar
Ich werde singenEu vou é cantar
Denn das Leben geht weiterPois a vida continua
(Denn das Leben geht weiter)(Pois a vida continua)
Und ich werde nicht allein auf der Straße stehenE eu não vou ficar sozinha no meio da rua
(Auf der Straße)(No meio da rua)
Warten, dass mir jemand die Hand reichtEsperando que alguém me de a mão
Reich mir die Hand, die HandMe dê a mão, a mão
Er mag mich nicht mehrEle já não gosta mais de mim
Doch ich mag ihn trotzdemMas eu gosto dele mesmo assim
Schade, schadeQue pena, que pena
Sie ist nicht mehr mein kleines MädchenEla já não é mais a minha pequena
Schade, schadeQue pena, que pena
Er mag mich nicht mehrEle já não gosta mais de mim
Doch ich mag ihn trotzdemMas eu gosto dele mesmo assim
Schade, schadeQue pena, que pena
Sie ist nicht mehr mein kleines MädchenEla já não é mais a minha pequena
Schade, schadeQue pena, que pena
Er mag mich nicht mehrEle já não gosta mais de mim
Doch ich mag ihn trotzdemMas eu gosto dele mesmo assim
Schade, schadeQue pena, que pena




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: