Traducción generada automáticamente

Que Pena (ela Já Não Gosta Mais de Mim)
Joanna
Quel Dommage (elle ne m'aime plus)
Que Pena (ela Já Não Gosta Mais de Mim)
Il ne m'aime déjà plusEle já não gosta mais de mim
Mais je l'aime quand mêmeMais eu gosto dele mesmo assim
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena
(Elle n'est plus ma petite)(Ela já não é mais a minha pequena)
(Quel dommage, quel dommage)(Que pena, que pena)
Car ce n'est pas facile de retrouverPois não é fácil recuperar
Un grand amour perduUm grande amor perdido
Car elle était une rosePois ela era uma rosa
(Il était une rose)(Ele era uma rosa)
Les autres n'étaient que du basilicAs outras eram manjericão
(Les autres n'étaient que du basilic)(Os outros eram manjericão)
Elle était une roseEla era uma rosa
(Il était une rose)(Ele era uma rosa)
Qui commandait mon cœurQue mandava no meu coração
Cœur, cœurCoração, coração
Il ne m'aime déjà plusEle já não gosta mais de mim
Mais je l'aime quand mêmeMas eu gosto dele mesmo assim
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena
(Elle n'est plus ma petite)(Ela já não é mais a minha pequena)
(Quel dommage, quel dommage)(Que pena, que pena)
Mais je ne vais pas pleurerMas eu não vou chorar
Je vais chanterEu vou é cantar
Car la vie continuePois a vida continua
(Car la vie continue)(Pois a vida continua)
Et je ne vais pas rester seule au milieu de la rueE eu não vou ficar sozinha no meio da rua
(Au milieu de la rue)(No meio da rua)
Attendant que quelqu'un me tende la mainEsperando que alguém me de a mão
Me tende la main, la mainMe dê a mão, a mão
Il ne m'aime déjà plusEle já não gosta mais de mim
Mais je l'aime quand mêmeMais eu gosto dele mesmo assim
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena
(Elle n'est plus ma petite)(Ela já não é mais a minha pequena)
(Quel dommage, quel dommage)(Que pena, que pena)
Car ce n'est pas facile de retrouverPois não é fácil recuperar
Un grand amour perduUm grande amor perdido
Car elle était une rosePois ela era uma rosa
(Il était une rose)(Ele era uma rosa)
Les autres n'étaient que du basilicAs outras eram manjericão
(Les autres n'étaient que du basilic)(Os outros eram manjericão)
Elle était une roseEla era uma rosa
(Il était une rose)(Ele era uma rosa)
Qui commandait mon cœurQue mandava no meu coração
Cœur, cœurCoração, coração
Il ne m'aime déjà plusEle já não gosta mais de mim
Mais je l'aime quand mêmeMas eu gosto dele mesmo assim
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena
(Elle n'est plus ma petite)(Ela já não é mais a minha pequena)
(Quel dommage, quel dommage)(Que pena, que pena)
Mais je ne vais pas pleurerMas eu não vou chorar
Je vais chanterEu vou é cantar
Car la vie continuePois a vida continua
(Car la vie continue)(Pois a vida continua)
Et je ne vais pas rester seule au milieu de la rueE eu não vou ficar sozinha no meio da rua
(Au milieu de la rue)(No meio da rua)
Attendant que quelqu'un me tende la mainEsperando que alguém me de a mão
Me tende la main, la mainMe dê a mão, a mão
Il ne m'aime déjà plusEle já não gosta mais de mim
Mais je l'aime quand mêmeMas eu gosto dele mesmo assim
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena
Elle n'est plus ma petiteEla já não é mais a minha pequena
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena
Il ne m'aime déjà plusEle já não gosta mais de mim
Mais je l'aime quand mêmeMas eu gosto dele mesmo assim
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena
Elle n'est plus ma petiteEla já não é mais a minha pequena
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena
Il ne m'aime déjà plusEle já não gosta mais de mim
Mais je l'aime quand mêmeMas eu gosto dele mesmo assim
Quel dommage, quel dommageQue pena, que pena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: