Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233.235

Amanhã Talvez

Joanna

Letra

Significado

Vielleicht Morgen

Amanhã Talvez

Mach es so, wie nur du es kannstFaz, que desse jeito só você sabe fazer
Augen in Augen, so viel Leben zu lebenOlhos nos olhos, tanta vida pra viver
Süßer Charme, ein Stück von dirCharminho doce, pedacinho de você

Sag den richtigen Satz, nur du kannst mich öffnenDiz a frase certa, só você sabe me abrir
So kann ich entdecken, wie schön es istÉ só assim que eu consigo descobrir
Sich hinzugeben und dich zu spürenComo é gostoso me entregar e te sentir

Ja, wenn man liebt, tut man so, als ob man nicht siehtÉ, quando se ama a gente finge que não vê
Dass die Zeit vergeht und ein bisschen mehr von dirQue o tempo passa e mais um pouco de você
So ist es besser, gut für dich, besser für michMelhor assim, bom pra você, melhor pra mim
Und vielleicht morgen sehen wir uns wiederE amanhã quem sabe a gente outra vez

Nur noch einmal, vielleicht morgenSó mais uma vez, amanhã talvez
Nur noch einmal, die Liebe, die wir gemacht habenSó mais uma vez, o amor que a gente fez
Nur noch einmal, vielleicht morgenSó mais uma vez, amanhã talvez
Nur noch einmal, die Liebe, die wir gemacht habenSó mais uma vez, o amor que a gente fez

Ja, wenn man liebt, tut man so, als ob man nicht siehtÉ, quando se ama a gente finge que não vê
Dass die Zeit vergeht und ein bisschen mehr von dirQue o tempo passa e mais um pouco de você
So ist es besser, gut für dich, besser für michMelhor assim, bom pra você, melhor pra mim
Und vielleicht morgen sehen wir uns wiederE amanhã quem sabe a gente outra vez

Nur noch einmal, vielleicht morgenSó mais uma vez, amanhã talvez
Nur noch einmal, die Liebe, die wir gemacht habenSó mais uma vez, o amor que a gente fez
Nur noch einmal, vielleicht morgenSó mais uma vez, amanhã talvez
Nur noch einmal, die Liebe, die wir gemacht habenSó mais uma vez, o amor que a gente fez

Nur noch einmal, vielleicht morgenSó mais uma vez, amanhã talvez
Nur noch einmal, die Liebe, die wir gemacht habenSó mais uma vez, o amor que a gente fez
Nur noch einmal, vielleicht morgenSó mais uma vez, amanhã talvez
Nur noch einmal, die Liebe, die wir gemacht habenSó mais uma vez, o amor que a gente fez

Escrita por: Michael Sullivan / Paulo Massadas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Barbara. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joanna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección