Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233.393

Amanhã Talvez

Joanna

Letra

Significado

Demain Peut-être

Amanhã Talvez

Fais-le, de cette façon, toi seul sais faireFaz, que desse jeito só você sabe fazer
Yeux dans les yeux, tant de vie à vivreOlhos nos olhos, tanta vida pra viver
Petit charme, un morceau de toiCharminho doce, pedacinho de você

Dis la phrase juste, toi seul sais m'ouvrirDiz a frase certa, só você sabe me abrir
C'est comme ça que je peux découvrirÉ só assim que eu consigo descobrir
Comme c'est bon de me laisser aller et de te sentirComo é gostoso me entregar e te sentir

Ouais, quand on aime, on fait semblant de ne pas voirÉ, quando se ama a gente finge que não vê
Que le temps passe et un peu plus de toiQue o tempo passa e mais um pouco de você
Mieux comme ça, bon pour toi, mieux pour moiMelhor assim, bom pra você, melhor pra mim
Et demain, qui sait, on se reverraE amanhã quem sabe a gente outra vez

Juste une fois de plus, demain peut-êtreSó mais uma vez, amanhã talvez
Juste une fois de plus, l'amour qu'on a faitSó mais uma vez, o amor que a gente fez
Juste une fois de plus, demain peut-êtreSó mais uma vez, amanhã talvez
Juste une fois de plus, l'amour qu'on a faitSó mais uma vez, o amor que a gente fez

Ouais, quand on aime, on fait semblant de ne pas voirÉ, quando se ama a gente finge que não vê
Que le temps passe et un peu plus de toiQue o tempo passa e mais um pouco de você
Mieux comme ça, bon pour toi, mieux pour moiMelhor assim, bom pra você, melhor pra mim
Et demain, qui sait, on se reverraE amanhã quem sabe a gente outra vez

Juste une fois de plus, demain peut-êtreSó mais uma vez, amanhã talvez
Juste une fois de plus, l'amour qu'on a faitSó mais uma vez, o amor que a gente fez
Juste une fois de plus, demain peut-êtreSó mais uma vez, amanhã talvez
Juste une fois de plus, l'amour qu'on a faitSó mais uma vez, o amor que a gente fez

Juste une fois de plus, demain peut-êtreSó mais uma vez, amanhã talvez
Juste une fois de plus, l'amour qu'on a faitSó mais uma vez, o amor que a gente fez
Juste une fois de plus, demain peut-êtreSó mais uma vez, amanhã talvez
Juste une fois de plus, l'amour qu'on a faitSó mais uma vez, o amor que a gente fez

Escrita por: Michael Sullivan / Paulo Massadas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Barbara. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joanna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección