Traducción generada automáticamente

Tô Fazendo Falta
Joanna
Tu me manques
Tô Fazendo Falta
Hier je t'ai croiséOntem te encontrei
Tu étais si beauVocê estava tão bonito
Trop, on aurait dit que rien ne s'était passéDemais, parecia até que nada aconteceu
Un air de quelqu'un qui est heureuxJeito de quem está feliz
De quelqu'un qui va bien dans sa vieDe quem está de bem com a vida
Je ne sais pas, mais quelque chose ne m'a pas convaincuSei lá, mas alguma coisa não me convenceu
Et tu fais encore semblantE ainda faz de conta
Que tu t'en fous de moiQue não está nem aí pra mim
Mais tu ne m'escroques pasMas você não me engana
Je sais que tu es encore intéresséSei que você ainda tá afim
Dis-moi pourquoi faire çaMe diz pra que fazer assim
Tu peux prendre le temps de réfléchirVocê pode ter um tempo pra pensar
Et une éternité pour regretterE uma eternidade pra se arrepender
C'est évident, on peut le voir dans ton regardTá na cara, dá pra ver no seu olhar
Tu me manques beaucoup, c'est pour toiTô fazendo muita falta pra você
C'est fou de ne pas écouter son cœurÉ loucura não ouvir o coração
Comme ça, on demande à souffrirDesse jeito, a gente pede pra sofrer
Je ne veux pas te voir dans la solitudeEu não quero te ver na solidão
Tu me manques beaucoup, c'est pour toiTô fazendo muita falta pra você
Hier je t'ai croiséOntem te encontrei
Tu étais si beauVocê estava tão bonito
Trop, on aurait dit que rien ne s'était passéDemais, parecia até que nada aconteceu
Un air de quelqu'un qui est heureuxJeito de quem está feliz
De quelqu'un qui va bien dans sa vieDe quem está de bem com a vida
Je ne sais pas, mais quelque chose ne m'a pas convaincuSei lá, mas alguma coisa não me convenceu
Et tu fais encore semblantE ainda faz de conta
Que tu t'en fous de moiQue não está nem aí pra mim
Mais tu ne m'escroques pasMas você não me engana
Je sais que tu es encore intéresséSei que você ainda tá afim
Dis-moi pourquoi faire çaMe diz pra que fazer assim
Tu peux prendre le temps de réfléchirVocê pode ter um tempo pra pensar
Et une éternité pour regretterE uma eternidade pra se arrepender
C'est évident, on peut le voir dans ton regardTá na cara, dá pra ver no seu olhar
Tu me manques beaucoup, c'est pour toiTô fazendo muita falta pra você
C'est fou de ne pas écouter son cœurÉ loucura não ouvir o coração
Comme ça, on demande à souffrirDesse jeito, a gente pede pra sofrer
Je ne veux pas te voir dans la solitudeEu não quero te ver na solidão
Tu me manques beaucoup, c'est pour toiTô fazendo muita falta pra você
Je te manque, je te manqueTô fazendo falta, tô fazendo falta
Je te manque, tu me manquesTô fazendo falta, falta pra você
Je te manque, je te manqueTô fazendo falta, tô fazendo falta
Je te manque, tu me manquesTô fazendo falta, falta pra você
Tu peux prendre le temps de réfléchir (je te manque)Você pode ter um tempo pra pensar (tô fazendo falta)
Et une éternité pour regretter (je te manque)E uma eternidade pra se arrepender (tô fazendo falta)
C'est évident, on peut le voir dans ton regard (je te manque)Tá na cara, dá pra ver no seu olhar (tô fazendo falta)
Tu me manques beaucoup, c'est pour toi (tu me manques)Tô fazendo muita falta pra você (falta pra você)
C'est fou de ne pas écouter son cœur (je te manque)É loucura não ouvir o coração (tô fazendo falta)
Comme ça, on demande à souffrir (je te manque)Desse jeito, a gente pede pra sofrer (tô fazendo falta)
Je ne veux pas te voir dans la solitude (je te manque)Eu não quero te ver na solidão (tô fazendo falta)
Tu me manques beaucoup, c'est pour toi (tu me manques)Tô fazendo muita falta pra você (falta pra você)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: