Traducción generada automáticamente

Um Certo Galileu
Joanna
A Certain Galilean
Um Certo Galileu
One day, by the seaUm certo dia, à beira-mar
A young Galilean appearedApareceu um jovem galileu
No one could imagineNinguém podia imaginar
That someone could love the way he lovedQue alguém pudesse amar do jeito que ele amava
Your simple way of chattingSeu jeito simples de conversar
It touched the hearts of those who listened to itTocava o coração de quem o escutava
And his name was Jesus of NazarethE seu nome era Jesus de Nazaré
His fame spread and everyone came to seeSua fama se espalhou e todos vinham ver
The phenomenon of the young preacherO fenômeno do jovem pregador
That had so much loveQue tinha tanto amor
On those beaches, in that seaNaquelas praias, naquele mar
On that river, in Zacchaeus' houseNaquele rio, em casa de Zaqueu
On that road, in that sunNaquela estrada, naquele Sol
And the people listening to such beautiful storiesE o povo a escutar histórias tão bonitas
Your friendly way of expressing yourselfSeu jeito amigo de se expressar
It filled my heart with such infinite peaceEnchia o coração de paz tão infinita
And his name was Jesus of NazarethE seu nome era Jesus de Nazaré
His fame spread and everyone came to seeSua fama se espalhou e todos vinham ver
The phenomenon of the young preacherO fenômeno do jovem pregador
That had so much loveQue tinha tanto amor
In the middle of the street, on that floorEm plena rua, naquele chão
At that well and in Simon's houseNaquele poço e em casa de Simão
On that grass, in the eveningNaquela relva, no entardecer
The world saw the birth of peace and hopeO mundo viu nascer a paz de uma esperança
Your pure way of forgivingSeu jeito puro de perdoar
It made my heart feel like a child againFazia o coração voltar a ser criança
And his name was Jesus of NazarethE seu nome era Jesus de Nazaré
His fame spread and everyone came to seeSua fama se espalhou e todos vinham ver
The phenomenon of the young preacherO fenômeno do jovem pregador
That had so much loveQue tinha tanto amor
One day, in courtUm certo dia, ao tribunal
Someone took the young GalileanAlguém levou o jovem galileu
No one knew what the harm wasNinguém sabia qual foi o mal
The crime he did, what were his sinsO crime que ele fez, quais foram seus pecados
Your honest way of reportingSeu jeito honesto de denunciar
It affected the position of some privileged peopleMexeu na posição de alguns privilegiados
And they killed Jesus of NazarethE mataram a Jesus de Nazaré
And in the midst of thieves they placed their crossE no meio de ladrões puseram sua cruz
But the world is still afraid of JesusMas o mundo ainda tem medo de Jesus
That had so much loveQue tinha tanto amor
Victorious, resurrectedVitorioso, ressuscitou
After three days, he returned to lifeApós três dias, à vida ele voltou
Resurrected, no longer diesRessuscitado, não morre mais
He is with the Father, because He is the eternal sonEstá junto do Pai, pois Ele é o filho eterno
But he lives in every homeMas ele vive em cada lar
And where to find a fraternal heartE onde se encontrar um coração fraterno
We proclaim that Jesus of NazarethProclamamos que Jesus de Nazaré
Glorious and triumphant God is with usGlorioso e triunfante Deus conosco está
He is the Christ and the reason for our faithEle é o Cristo e a razão da nossa fé
And one day he will return!E um dia voltará!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: