Traducción generada automáticamente

The General
Joanne Hogg
El General
The General
Soldado, has vivido una vidaSoldier man, you have lived a life
Liderando a soldadosOf leading soldier men
Soldado, puedes esconder tu vergüenzaSoldier man, you can hide your shame
Bajo tu hierro y aceroBeneath your iron and steel
¿Cómo se siente?How does it feel?
Cuando hay ojos que te ven y te deseanWhen there are eyes that see and want you
Pero no conocen las cicatrices que te atormentanBut they don't know the scars that taunt you
Nadie conoce los sueños que acechan tus días de vidaNo one knows the dreams that haunt your living days
Eres bueno dando órdenesYou are good at giving orders
No tan bueno siguiéndolasNot so good at taking them
Debes ir al ríoYou gotta go down to the river
Siete veces lavarás tu cuerpoSeven times you'll wash your body
Soldado, estás en una batalla que no puedes superarSoldier man, you are in a battle you can't overcome
Soldado, tomará la completa rendición de tu corazónSoldier man, it will take the full surrender of your heart
¿Por dónde empezar?Where do you start
Para despojarte de tus mejores defensasTo peel away your best defenses
¿Qué amor te llevaráWho's love will bring you
A tus sentidos?To your senses
Solo Dios conoce los miedosGod only knows the fears
Que acechan tus días de vidaThat haunt your living days
Eres bueno dando órdenesYou are good at giving orders
No tan bueno siguiéndolasNot so good at taking them
Debes ir al ríoYou've gotta go down to the river
Siete veces lavarás tu cuerpoSeven times you'll wash your body
Y la gente observará y se preguntaráAnd people they will watch and wonder
Quién eres, algún locoWho you are, some crazy man
Entonces, ¿dónde está todo tu orgullo y gloria?So where is all your pride and glory
Lo cambias por una nueva pielYou trade it in for a new skin
PuenteBridge
¿No se siente bien, el lavado de tu alma?Doesn't it feel good, the washing of your soul
¿No se siente bien, renunciar al control?Doesn't it feel good, giving up control
¿No se siente bien, ahora que te has adaptadoDoesn't it feel good, now you've settled in
A una nueva piel?To a new skin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joanne Hogg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: