Traducción generada automáticamente

Clandestino (cá e Lá)
João Afonso
Clandestino (aquí y allá)
Clandestino (cá e Lá)
Soy como un marinero que tropieza por el marEu sou como um marinheiro, que tropeça junto ao mar
Soy como una mirada gitana alrededor de tus ojossou como um olhar cigano à volta do teu olhar
No siempre tengo razón. No seré un buen inquilinoNão tenho sempre razão não serei bom inquilino
Sólo echo de menos donde, no tengo patria y ningún himnosaudades só de onde em onde, não tenho pátria nem hino
yo-yo... que se perdió, encontróiôiô... quem se perdeu, encontrou
que se fue también ha llegadoquem partiu também chegou
clandestino aquí y alláclandestino cá e lá
sin saber si Dios essem saber se algum Deus há
A través de los rincones de la ciudad diseñé mi casaPelos cantos da cidade desenhei a minha casa
lo construyó en las dunas que se encuentran en la mareaconstruía-a sobre as dunas que ficam na maré vaza
Soy como soySou como sou
todo lo que tengo es el vientobasta-me o vento
Llévame la olaleva-me a onda
todo lo que intentotudo o que tento
Soy como soySou como sou
donde estoy ausenteonde me ausento
todo lo que tengo es la fiestabasta-me a festa
el viento viene a míchega-me o vento
Soy como un embarcado, tan rápido que viene y vaEu sou como um embarcado, tão depressa chega e vai
La partida es mi destino, cuando cae la noche calientea partida é meu destino, quando a noite quente cai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: