Traducción generada automáticamente
Conta As Bençãos
João Alexandre
Las bendiciones cuentan
Conta As Bençãos
Si de la vida las vacantes procelosas son
Se da vida as vagas procelosas são
Si con desánimo juzgas todo en vano
Se com desalento julgas tudo em vão
Cuente las muchas bendiciones, dilas de inmediato
Conta as muitas bênçãos, dize-as duma vez
Y verás, sorprendido, cuánto ha hecho Dios
E verás, surpreso, quanto deus já fez
(coro)
(coro)
Cuenten las bendiciones, cuéntales cuántas hay
Conta as bênçãos, conta quantas são
Recibido de la mano divina
Recebidas da divina mão
Uno por uno, dilo a la vez
Uma a uma, dize-as de uma vez
Y verás, sorprendido, cuánto ha hecho Dios
E hás de ver, surpreso, quanto deus já fez
¿Tienes alguna pena, triste es tu trato?
Tens acaso mágoas, triste é teu lidar?
¿Es pesada la cruz que tienes que llevar?
É pesada a cruz que tens de carregar?
Cuente las muchas bendiciones, no dudarás
Conta as muitas bênçãos, não duvidarás
Y cantando alegre los días pasarán
E cantando alegre os dias passarás
(coro)
(coro)
Incluso cuando ves a otros con su oro y sus posesiones
Mesmo ao vires outros com seu ouro e bens
Recuerde que un tesoro prometido que tiene
Lembra que um tesouro prometido tens
Nunca los bienes de la tierra serán capaces de comprar
Nunca os bens da terra poderão comprar
La mansión celestial en la que vivirás
A mansão celeste em que vais habitar
(coro)
(coro)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Alexandre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: