Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 392
Letra

Plagio

Plágio

No sé cuántas palabras deben haber en una frase para definir un plagioNão sei quantas palavras deve haver em uma frase para definir um plágio
Ni cuánta usura debe haber en un negocio para existir el ágioNem quanta usura deve ter em um negócio para existir o ágio
Tampoco sé decir qué sentimientos deben haber en el corazónTambém não sei dizer quais sentimentos deve haver no coração
Para ver en la esencia si es amor o si es pasiónPra ver na essência se é amor ou se é paixão
O si es solo una tormenta de veranoOu se é apenas tempestade de verão

Pero sé decir que plagié tus sentimientos más sublimesMas sei dizer que eu plagiei seus sentimentos mais sublimes
Por entender que este plagio no es un crimenPor entender que este plágio não é crime
Es una forma de elevar buenos sentimientosÉ uma forma de elevar bons sentimentos
Y así quiero amarte ahora mucho más que antesE sendo assim quero te amar agora bem mais do que antes
Pagar con ágio cada gesto, cada instantePagar com ágio cada gesto cada instante
Vivir contigo momentos de amor intensoViver contigo momentos de amor intenso
Yo también plagié tu amor, tu sonrisa, cada gestoEu plagiei também o seu amor, o seu sorriso, cada gesto
Y tu forma de decir que no valgoE o seu modo de dizer que eu não presto
Es mi manera de decir que te amoÉ o meu jeito de dizer que eu te amo
Te quiero tanto, pago con ágio tu sonrisa y cada llantoTe quero tanto, pago com ágio seu sorriso e cada pranto
Me entrego a tu cariño, a tu encantoEu me entrego ao seu carinho, ao seu encanto
Y aún me siento deudor de tu amorE ainda me sinto devedor do seu amor

Sé que no plagié las sabias frases de un antiguo trovadorSei que não plagiei as sábias frases de um antigo cancioneiro
Pues no sabía la canción completa y tuve miedo de decir cosas incorrectasPois não sabia a cantiga por inteiro e tive medo de dizer coisas erradas
Pero copié varias palabras de un viejo diccionario y sentimientos que están en tu santuarioMas copiei várias palavras de um velho dicionário e sentimentos que estão no seu sacrário
Lecho sagrado donde el amor hace moradaLeito sagrado onde o amor faz a morada
Sin sentimientos, sé que las palabras valen poco, casi nadaSem sentimentos, sei que as palavras valem pouco, quase nada
Nuestro querer no fue en vano y con amor te entrego mi corazón, oh mi amadaNosso querer não foi em vão e com amor te entrego o meu coração, oh minha amada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Batista y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección