Traducción generada automáticamente
Segundo Encontro
João Berna
Segundo Encuentro
Segundo Encontro
En tu mano dejo mi aflicciónNa sua mão deixo a minha aflição
Para entender cuáles son tus intencionesPara sentir quais as suas intenções
Solo quería ser alguien para tiEu só queria ser alguém para você
Estar contigo sin querer darme cuentaEstar contigo sem querer perceber
Pero los días pasan sin un quizásMas os dias passam sem um talvez
Un recuerdo, una segunda vezUma lembrança, uma segunda vez
¿Será que no quieres verme?Será que você não quer me ver?
¿Será que no me llamarás?Será que você não vai me chamar?
Cada vez que suena el teléfono es la esperanza de volver a encontrarteToda vez que o telefone toca é uma esperança de te reencontrar
Cada vez que suena el teléfono hace que mi corazón se acelereToda vez que o telefone toca faz o meu coração acelerar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Berna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: