Traducción generada automáticamente

Canto Das Criaturas
João Bosco Tavares
Chant des Créatures
Canto Das Criaturas
Seigneur, je te sens dans la chaleur du frère SoleilSenhor sinto você no calor do irmão Sol
Je sens ton toucher qui vient avec le frère VentSinto seu toque que vem com irmão vento
Je te vois et tout le firmamentVejo você e todo firmamento
Car ton regard est rempli de lumièrePois seu olhar é repleto de luz
Seigneur, je te vois dans l'éclat de la sœur LuneSenhor vejo você no clarão da irmã Lua
Je sens ton parfum qui émane de la fleurSinto seu cheiro que exala da flor
Je te vois dans les gouttes de la pluieVejo você nas gotas da chuva
Qui lavent l'âme et enlèvent la douleurQue lavam a alma e tiram a dor
Seigneur, je te loue en toutes les créaturesSenhor louvo você em todas as criaturas
Dans le ciel, la mer, l'air et la LuneNo céu, no mar, no ar e na Lua
Dans l'hostie sainte qui est ton corpsNa hóstia santa que é corpo seu
Seigneur, fais de moi ta demeureSenhor faz de mim sua morada
Je suis le chemin et la seule routeEs caminho e única estrada
Qui nous mène à la maison du PèreQue levam a gente a casa do Pai
Seigneur, mon Dieu, je te remercie pour toute ta tendresseSenhor meu Deus eu lhe agradeço por todo carinho
Pour me guider et être la destinationPor me guiar e ser o destino
Où mon âme désire jeter l'ancreOnde minha alma deseja ancorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Bosco Tavares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: