Traducción generada automáticamente

Amiga Linda
João Bosco & Vinícius
Mooie Vriendin
Amiga Linda
Vriendin, ik kan het niet meer verbergen, ik voel me niet goedAmiga não tá dando pra esconder, eu não tô bem
Ik denk dat we het hebben laten verslappen en te ver zijn gegaanAcho que a gente descuidou e foi além
Die omhelzing werd een kus en verblindde meAquele abraço virou beijo e me cegou
Ik kon mijn instincten niet bedwingen en het gebeurdeNão controlei os meus instintos e rolou
Vriendin, ik doe je geen pijn in je hartAmiga não tô dando fora no seu coração
Maar we mengen vriendschap en passieMas nós estamos misturando amizade e paixão
Vriendschap en passieAmizade e paixão
Nou, vriendin, laten we hier maar stoppenBem, amiga, então vamos parar por aqui
Ik wil je besparen van het afscheid en weggaanVou te poupar da despedida e sair
Ik ga opstaan, vluchten, probeer niet te huilenVou levantar, fugir, tentando não chorar
Jij slikt ook je tranen in en probeert te verbergenVocê também engole o choro e tenta disfarçar
Ik ga mijn hart overtuigen dat het nooit iets heeft gevoeldVou convencer meu coração que nunca sentiu nada
Jij bent de juiste persoon, maar op het verkeerde momentVocê é a pessoa certa, mas na hora errada
Ik ga niet ontkennen dat ik je ga missenNão vou negar que vou sentir saudade sua
Wie weet, misschien gaan we ooit verder, we gaan verderQuem sabe um dia a gente continua, a gente continua
Ik kan gek worden, me verklaren in de kroegen op straatPosso pirar, me declarar pelos bares da rua
En jouw gezicht in de maan uithakken, jouw gezicht in de maanE esculpir o seu rosto na lua, o seu rosto na lua
Mooie vriendin, wie weet wordt je ooit mijn geliefde?Amiga linda, quem sabe um dia vira amada minha?
Wie weet wordt je ooit mijn geliefde?Quem sabe um dia vira amada minha?
Nou, vriendin, laten we hier maar stoppenBem, amiga, então vamos parar por aqui
Ik wil je besparen van het afscheid en weggaanVou te poupar da despedida e sair
Ik ga opstaan, vluchten, probeer niet te huilenVou levantar, fugir, tentando não chorar
Jij slikt ook je tranen in en probeert te verbergenVocê também engole o choro e tenta disfarçar
Ik ga mijn hart overtuigen dat het nooit iets heeft gevoeldVou convencer meu coração que nunca sentiu nada
Jij bent de juiste persoon, maar op het verkeerde momentVocê é a pessoa certa, mas na hora errada
Ik ga niet ontkennen dat ik je ga missenNão vou negar que vou sentir saudade sua
Wie weet, misschien gaan we ooit verder, we gaan verderQuem sabe um dia a gente continua, a gente continua
Ik kan gek worden, me verklaren in de kroegen op straatPosso pirar, me declarar pelos bares da rua
En jouw gezicht in de maan uithakken, jouw gezicht in de maanE esculpir o seu rosto na lua, o seu rosto na lua
Mooie vriendin, wie weet wordt je ooit mijn geliefde?Amiga linda, quem sabe um dia vira amada minha?
Wie weet wordt je ooit mijn geliefde?Quem sabe um dia vira amada minha?
Mooie vriendin, wie weet wordt je ooit mijn geliefde?Amiga linda, quem sabe um dia vira amada minha?
Wie weet wordt je ooit mijn geliefde?Quem sabe um dia vira amada minha?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Bosco & Vinícius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: