Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166

Apelo Soneto da Separação

João Braga

Letra

Soneto de apelación de separación

Apelo Soneto da Separação

Oh, mi amor no se vayaAh, meu amor não vás embora
Ver la vida mientras llorasVê a vida como chora
Mira lo triste que es esta canciónVê que triste esta canção
Oh, te lo ruego, no te ausentesAh, eu te peço, não te ausentes
Porque el dolor que sientes ahoraPorque a dor que agora sentes
Sólo te olvidas en el perdónSó se esquece no perdão

Oh, mi amada perdónameAh, minha amada me perdoa
Porque aunque todavía duelePois embora ainda te doa
La tristeza que causéA tristeza que causei
Te lo ruego, no destruyasEu te suplico, não destruas
Tantas cosas que son tuyasTantas coisas que são tuas
Por un mal que ya he pagadoPor um mal que já paguei

Oh, mi amada, si supierasAh, meu amado se soubesses
De la tristeza que hay en las oracionesDa tristeza que há nas preces
Ese llanto te hago llorarQue a chorar te faço eu
Si lo supieras, un momentoSe tu soubesses, um momento
Todo lo lamentoTodo o arrependimento
¡Qué triste es todo!Como tudo entristeceu

Si supieras lo triste que esSe tu soubesses como é triste
Sé que te fuisteEu saber que tu partiste
Sin siquiera decir adiósSem sequer dizer adeus
Oh, mi amor, volveríasAh, meu amor, tu voltarias
Y otra vez caeríaE de novo cairias
Llorando en mis brazosA chorar nos braços meus

De repente, de la risa había llantoDe repente, do riso fez-se o pranto
Silencioso y blanca como la nieblaSilencioso e branco como a bruma
Y de las bocas unidas hizo la espumaE das bocas unidas fez-se a espuma
Y de las manos aplanadas había asombroE das mãos espalmadas fez-se o espanto

De repente, fuera de la calma vino el vientoDe repente, da calma fez-se o vento
Que de los ojos arrancó la última llamaQue dos olhos desfez a última chama
Y por pasión estaba el sentimientoE da paixão fez-se o pressentimento
Y desde el momento inmóvil se produjo el dramaE do momento imóvel fez-se o drama

De repente, no más que de repenteDe repente, não mais que de repente
Se puso triste por lo que se convirtió en un amanteFez-se de triste o que se fez amante
Y por su cuenta lo que se hizo felizE de sózinho o que se fez contente

Se convirtió en el amigo cercano, el lejanoFez-se do amigo próximo, o distante
Hizo la vida una aventura erranteFez-se da vida uma aventura errante
De repente, no más que de repenteDe repente, não mais que de repente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Braga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección