Traducción generada automáticamente

Aquela Velha Mulher da Mouraria
João Braga
Esa anciana de Mouraria
Aquela Velha Mulher da Mouraria
Esa anciana de MourariaAquela velha mulher da Mouraria
Qué triste, pide limosna y canta el fadoQue triste, pede esmola e canta o fado
Shorty sin saber cuánto me lastimóBaixinho sem saber quanto me feria
Para oírla perder su pasadoOuvi-la ter saudades do passado
Es mucho más triste el destino de esta genteÉ tão mais triste o fado dessa gente
Que la miseria de la vida ha conocidoQue a miséria da vida conheceu
Te he tratado como señora, reverenteTratei-a por senhora, reverente
Delante del dolor del fado que es suEm frente à dor do fado que é o seu
Estas visiones de las calles de LisboaEstas visões das ruas de Lisboa
Que es tan hermosa, que es tan pobre y que ha sido tan nobleQue é tão bela, é tão pobre e foi tão nobre
Que hay una canción que nos dueleQue tem uma canção que nos magoa
Y todo el anhelo que no muereE toda uma saudade que não morre
Es triste quererte tener que sufrirÉ triste por te amar ter de sofrer
La tristeza que siento por mirarteA tristeza que sinto por te olhar
Lisboa mi tierra para olvidarLisboa minha terra por esquecer
Y un día, de nuevo, se despertaráE que um dia, de novo, há-de acordar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Braga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: