Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 106

Caminho da Saudade

João Carlos e Maurício

Letra

Chemin de la Nostalgie

Caminho da Saudade

Les portes de mon cœur sont grandes ouvertesAs portas do meu coração estão abertas
Je vois le feuillage vert à l'infiniEu vejo a folhagem verde na imensidão
Mes yeux aperçoivent au loin cette maisonMeus olhos enxergam ao longe aquela morada
Je me souviens, j'étais petit avec mes parents et mes frèresRelembro, eu era pequeno com meus pais e meus irmãos

Je parcours le chemin profond de ma nostalgiePercorro o caminho fundo da minha saudade
La grange pleine, le moulin et le ruisseauA tulha cheia, o monjolo e o ribeirão
Et maintenant la tristesse pleure dans la maison videE agora a tristeza chora na casa vazia
Les portes et les fenêtres tombées dorment là sur le solAs portas e as janelas tombadas dormem lá no chão

Il reste le tronc du mûrierRestou o tronco da paineira
Mais la barrière n'est plus làMas a porteira não há mais não
Il reste le tronc du mûrierRestou o tronco da paineira
Mais la barrière n'est plus làMas a porteira não há mais não

La nostalgie fait mal, ouaisDói a saudade dói
Elle serre dans ma poitrineAperta dentro do meu peito
La nostalgie fait mal, ouaisDói a saudade dói
D'une manière qui n'a pas de solutionDe um jeito que não tem jeito

Je sens une odeur de fuméeEu sinto um cheiro de fumaça
Qui vient de l'intérieur du poêleQue vem de dentro do fogão
La vie entière passeA vida inteirinha passa
Mais la nostalgie, ça ne s'arrange pasMas a saudade não tem jeito não
La vie entière passeA vida inteirinha passa
Mais la nostalgie, ça ne s'arrange pasMas a saudade não tem jeito não

La nostalgie fait mal, ouaisDói a saudade dói
Elle serre dans ma poitrineAperta dentro do meu peito
La nostalgie fait mal, ouaisDói a saudade dói
D'une manière qui n'a pas de solutionDe um jeito que não tem jeito

Je sens une odeur de fuméeEu sinto um cheiro de fumaça
Qui vient de l'intérieur du poêleQue vem de dentro do fogão
La vie entière passeA vida inteirinha passa
Mais la nostalgie, ça ne s'arrange pasMas a saudade não tem jeito não
La vie entière passeA vida inteirinha passa
Mais la nostalgie, ça ne s'arrange pasMas a saudade não tem jeito não

Escrita por: Martimiano Valério Borges / Marly Renault. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Carlos e Maurício y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección