Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140
Letra

La Casa del Abuelo

Casa do Vovô

Todas las tardes solía jugarTodas as tardes eu brincava
Con mi primo ZezinhoCom o meu primo Zezinho
Las mazorcas se convertían en torosSabugos viravam bois
Hacíamos buenos carritosFazíamos bons carrinhos

Justo debajo de donde jugábamosAbaixo de onde brincávamos
Había un camino de tierraTinha um carreador
Más abajo había un lagoMais embaixo tinha um lago
Y la casa del abueloE a casa do vovô

La casa era testigoA casa era testemunha
De un tiempo bien vividoDe um tempo bem vivido
Mi abuelo era un mulatoMeu avô era um mulato
Muy fuerte y valiente, ay, ayMuito forte e destemido ai, ai

Teníamos un gran orgulloNós tínhamos grande orgulho
De este viejo amigo nuestroDeste nosso velho amigo
Y las historias que contabaE as histórias que contava
Siempre las llevo conmigoEu trago sempre comigo

Cuando él era niñoQuando ele era criança
También jugaba por allíPor ali também brincou
Construyendo sus juguetesConstruindo seus brinquedos
Junto al camino de tierraJunto ao carreador

Su amigo inseparableSeu amigo inseparável
Era el hijo del patrónEra o filho do patrão
Una infancia ruralUma infância interiorana
Llena de recuerdos, ay, ayCheia de recordação ai, ai

En una tarde cualquieraEm uma tarde qualquer
Ellos estaban jugandoEstavam eles brincando
Cuando pasaba por allíQuando um carro de boi
Un carro de bueyesPor ali estava passando

Y el hijo del patrónE o filho do patrão
En su acto no pensóNo seu ato não pensou
Saltó encima de la cargaPulou em cima da carga
Pero perdió el controlPorém se descontrolou

Cayendo del otro ladoCaindo do outro lado
Del barranco resbalóDo barranco escorregou
Fue deslizándose hasta el lagoFoi deslizando até o lago
En un instante se hundió, ay, ayNum instante ele afundou ai, ai

En la casa de la haciendaLá na casa da fazenda
Viendo todo consternadoVendo tudo inconformado
Ya se veía al patrónJá se via o patrão
Gritando desesperadoGritando desesperado

Pedía auxilio para su hijoPedia socorro ao filho
Que estaba siendo ahogadoQue estava sendo afogado
Y en un rápido reflejoE num rápido reflexo
Sin pensar en su suerteSem pensar na sua sorte

Ese valiente niñoAquele bravo menino
Usando su brazo fuerteUsando seu braço forte
Salvó con valentía a su amigoSalvou com bravura o amigo
Del frío dolor de la muerte, ay, ayDa dor fria da morte ai, ai

Cuando vio a su hijo vivoQuando viu o filho vivo
Dijo el padre al niñoDisse o pai ao menino
Con esta noble actitudCom essa nobre atitude
Cambiaste tu destinoVocê muda o seu destino

Ya no serás un empleadoJá não será empregado
Te daré protecciónEu te darei proteção
Serás mi hijoVocê será o meu filho
Y mi hijo tu hermanoE o meu filho teu irmão

Construiré una casaVou construir uma casa
Para siempre albergartePara sempre te abrigar
Y cuando miremos en ellaE quando olharmos nela
Ese día recordaré, ay, ayNesse dia vou lembrar ai, ai

Y después de mucho tiempoE depois de muito tempo
Que esta historia ocurrióQue essa história se passou
Recuerdo y extrañoMe lembro e tenho saudade
A mi querido abueloDo meu querido vovô

Él se fue a vivir con DiosEle foi morar com Deus
Su alegría nos dejóSua alegria nos deixou
Cuando veo esta casaQuando vejo essa casa
Sé que aquí vivió un héroeSei que o herói aqui morou

Cuántas veces juguéQuantas vezes eu brinquei
En el lago y en el camino de tierraNo lago e no carreador
Son recuerdos de un pasadoSão lembranças de um passado
Que el tiempo no borró, ay, ayQue o tempo não apagou ai, ai

Escrita por: Maurício Felipe / João Carlos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Carlos e Maurício y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección