Traducción generada automáticamente

Sonho de Caboclo
João Carreiro & Capataz
Sonho de Caboclo
Fiz um poema com palavras tão bonitas
Caprichei bem na escrita, também fiz uma canção
Fui no jardim e colhi as flores mais belas
Margaridas amarelas e a rosa branca em botão
Com muito gosto, arrumei nossa casinha
Da sala até a cozinha e carpi todo o quintal
Rocei o pasto e consertei a porteira
Enfeitei a casa inteira como se fosse o Natal
Lá na varanda, amarrei de novo a rede
Pendurei bem na parede o quadro da Santa Ceia
No chão da sala, todo de terra batida
Dei uma boa varrida e não ficou um grão de areia
Na nossa cama, pus a colcha de piquê
Com as beiradas de crochê, que você fez tudo a mão
Troquei as fronhas, com capricho e muito esmero
As penas do travesseiro e palhas novas no colchão
Chegou o dia que você ia voltar
Eu cheguei até chorar de tanta felicidade
Levantei cedo e me arrumei com muito zelo
Reparti bem o cabelo, que nem gente da cidade
Botina nova que me apertava um pouco
Calça de brim ranca-toco e bigode bem aparado
De lenço branco, camisa preta de listra
Eu parecia um artista daqueles bem-afamado
E bem na hora que passava a jardineira
Me deu uma tremedeira quando a porteira bateu
Saí correndo lá pras bandas da estrada
Pra ver a sua chegada e você não apareceu
A jardineira foi sumindo no estradão
Levando a minha ilusão e a tristeza aqui ficou
Foi só um sonho, sentei na cama chorando
Hoje está fazendo um ano que você me abandonou
Sueño de Caboclo
Escribí un poema con palabras tan hermosas
Hice un gran trabajo escribiendo, también escribí una canción
Fui al jardín, recogí las flores más hermosas
Margaritas amarillas y capullos de rosas blancas
Con mucho gusto ordené nuestra casita
Desde la sala hasta la cocina y corté todo el jardín
Corté el pasto y reparé la puerta
Decoré toda la casa como si fuera Navidad
Ahí en el balcón volví a atar la hamaca
Colgué el cuadro de la Santa Cena en la pared
En el suelo del salón hecho de tierra
Le di un buen barrido y no quedó ni un grano de arena
En nuestra cama puse la colcha de piqué
Con los bordes de crochet que hiciste a mano
Cambié las fundas de las almohadas con mucho mimo y mimo
Las plumas de la almohada y las pajitas nuevas del colchón
Llegó el día que volverías
Hasta lloré de tanta felicidad
Me levanté temprano y me preparé con mucha diligencia
Me hice la raya del pelo uniformemente como la gente de la ciudad
Botas nuevas que me quedaron un poquito más ajustadas
Vaqueros sucios y bigote bien recortado
Con una bufanda blanca y una camisa a rayas negras
Parecía uno de esos artistas famosos
Y justo cuando pasaba el jardinero
Me estremecí cuando llamaron a la puerta
Salí corriendo al costado del camino
Para ver tu llegada y no apareciste
El jardinero desapareció en el camino
Tomando mi ilusión y la tristeza aquí quedó
Fue solo un sueño, me senté en la cama llorando
Hoy se cumple un año desde que me abandonaste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Carreiro & Capataz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: