Traducción generada automáticamente

Boiada Cuiabana
João Carreiro & Capataz
Cuiabana Cattle Drive
Boiada Cuiabana
That our duetted voice with the sound of this divine instrumentQue a nossa voz duetada com o som deste divino instrumento
Married with the melody of our desire and our feelingCasados com a melodia do nosso desejo e do nosso sentimento
Echo within each heart carrying the taste of true sweet and pure poetryEcoe dentro de cada coração levando o sabor da verdadeira doce e pura poesia
Of a simple sound, but one that moves and captivatesDe uma sonoridade singela, mas que emociona e contagia
A sound that was born from the interior, came from the countryside, from the farmSom esse que nasceu lá do interior, veio lá do campo, lá da roça
Came to speak and to defend, but only what is oursVeio pra falar e pra defender, mas só das coisa que é nossa
We have nothing against the trends from abroadNós não tem nada contra as moda lá dos exterior
But we don't trade the sound of our country guitar for a rock and roll guitar soundMas nós não troca o som da nossa viola caipira por um som de guitarra de rock and roll
I prefer a thousand times our stories, our conversations, our hunter's songsPrefiro mil vezes nossos causos, nossas prosas, as nossas modas de caçador
Our simple and beautiful way that only we have to talk about loveO nosso jeito simples e bonito que só a gente tem de falar de amor
What could be better than that, guitar, viola?Para quê melhor do que isso viola, violão ?
A pure shot of cachaça, a corn husk cigarette, and two good singersUma pinguinha pura, um cigarro de palha e dois cantador bão
Of course, all of this with God's protectionÉ claro que tudo isso com Deus na proteção
Without stepping on anyone, we fight to defendSem pisar em ninguém, a gente luta para defender
And as long as it depends on us, culture will never dieE o que depender da gente a cultura nunca vai morrer
I'll tell you about my life from when I was youngVou contar a minha vida do tempo que eu era moço
About a trip I took to the backlands of Mato GrossoDe uma viagem que fiz lá pro sertão do Mato Grosso
I went to get a cattle drive, it was in AugustFui buscar uma boiada isto foi no mês de Agosto
My boss was shipped off to the Sorocabana lineMeu patrão foi embarcado pra linha Sorocabana
The foreman of the convoy was Juca Flor da FamaCapataz da comitiva era o Juca Flor da Fama
I was hired to bring a Cuiabana cattle driveFui tratado pra trazer uma boiada cuiabana
In the bay horse was João Negrão, in the dapple gray SeverinoNo baio foi João Negrão, no tordilho Severino
Zé Garcia on the chestnut and on the pinto was CatarinoZé Garcia no alazão e no pampa foi Catarino
The godmother and the packhorse were pulled by a boyA madrinha e o cargueiro quem puxava era um menino
I left Lambari on my roan beastEu sai de Lambari na minha besta ruana
Only after thirty days did I arrive in AquidauanaSó depois de trinta dias que cheguei em Aquidauana
There I fell in love with a wicked Bahian womanLá fiquei enamorado de uma malvada baiana
Upon arriving in Campo Grande, I went to a casinoAo chegar em Campo Grande num cassino eu fui chegando
A beautiful Paraguayan woman was playing at the tableUma linda paraguaia na mesa estava jogando
I put my hand in my pocket, money was abundantBotei a mão na algibeira, dinheiro estava sobrando
She sent word for me to come closerEla mandou me dizer pra que eu fosse chegando
I sent word for her to keep drinking, I would payEu mandei dizer pra ela vai bebendo eu vou pagando
I played nine rounds, my money was running outEu joguei nove partidas meu dinheiro foi rodando
The moon was hiding, the morning was breakingA Lua foi se escondendo, vinha rompendo a manhã
That charming, dark-skinned brunetteAquela morena faceira trigueira cor de romã
Sobbing, she saidSoluçando me dizia
Boy, take me with you, I will give you all my soul,Mutchacho leva-me contigo que te darei toda a minha alma,
All my love, all my affection, all my lifeTodo meu amor, todo meu carinho, toda minha vida
The cowboys at the ranch were ready to departOs boiadeiros no rancho estavam prontos pra partida
In a fragrant rosebush, the birds were singingNuma roseira cheirosa os passarinhos cantavam
My roan beast seemed to guessMinha besta ruana parece que adivinhava
That I wouldn't leave alone, my love was with meQue eu sozinho não partia, meu amor me acompanhava
I left Campo Grande with the Cuiabana cattle driveEu saí de Campo Grande com a boiada cuiabana
My love came on the back of my roan beastMeu amor veio na anca da minha besta ruana
Today I have someone who brings me joy, in my old shackHoje eu tenho quem me alegra, na minha velha choupana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Carreiro & Capataz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: