Traducción generada automáticamente

Prefácio
João Carreiro & Capataz
Preface
Prefácio
In the beginning, it seemed like a jokeNo começo, parecia brincadeira
We didn't know it was for a lifetimeNão sabíamos que era pra vida inteira
Paths take different directionsOs caminhos tomam rumos diferentes
It had to be you, love found usTinha que ser você, o amor achou a gente
But one day the river meets the seaMas um dia o rio encontra o mar
And I'm here for us to continueE eu tô aqui pra gente continuar
Today the passing of time made senseHoje o correr do tempo fez sentido
For a desire that seemed forbiddenPra um querer que parecia proibido
But God had already written long agoSó que Deus já tinha escrito há muito tempo
That we would be the leaf and the windQue seríamos a folha e o vento
And what was became the preface of what we areE o que foi virou prefácio do que somos
And what was a dream for us is realE é real o que pra nós era um sonho
They call it destiny, I don't knowChamam isso de destino, eu não sei
But from the beginning, I always took care of youMas desde o início sempre te cuidei
They call it love, I think so tooChamam isso de amor, eu também acho
But, whatever it is, give me a hugMas, seja como for, me dá um abraço
They call it destiny, I don't knowChamam isso de destino, eu não sei
But from the beginning, I always took care of youMas desde o início sempre te cuidei
They call it love, I think so tooChamam isso de amor, eu também acho
But, whatever it is, give me a hugMas, seja como for, me dá um abraço
Today the passing of time made senseHoje o correr do tempo fez sentido
For a desire that seemed forbiddenPra um querer que parecia proibido
But God had already written long agoSó que Deus já tinha escrito há muito tempo
That we would be the leaf and the windQue seríamos a folha e o vento
And what was became the preface of what we areE o que foi virou prefácio do que somos
And what was a dream for us is realE é real o que pra nós era um sonho
They call it destiny, I don't knowChamam isso de destino, eu não sei
But from the beginning, I always took care of youMas desde o início sempre te cuidei
They call it love, I think so tooChamam isso de amor, eu também acho
But, whatever it is, give me a hugMas, seja como for, me dá um abraço
They call it destiny, I don't knowChamam isso de destino, eu não sei
But from the beginning, I always took care of youMas desde o início sempre te cuidei
They call it love, I think so tooChamam isso de amor, eu também acho
But, whatever it is, give me a hugMas, seja como for, me dá um abraço
Give me a hugMe dá um abraço
Give me a hugMe dá um abraço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Carreiro & Capataz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: