Traducción generada automáticamente
Cantigas de "A História da Baratinha"
João de Barro
Cantigas de 'La Historia de la Baratina'
Cantigas de "A História da Baratinha"
Quién quiere casarse con la señora baratinaQuem quer casar com a senhora baratinha
Que tiene cinta en el cabello y dinero en la cajitaQue tem fita no cabelo e dinheiro na caixinha
Es cariñosa y quien con ella quiera casarseÉ carinhosa e quem com ela quiser se casar
Tendrá dulces todos los días, en el almuerzo y en la cenaTerá doces todo dia, no almoço e no jantar
Pasen, pasen, caballeros, pasen todos sin pararPassem, passem, cavalheiros, passem todos sem parar
El más bello seguramente ganará mi manoO mais belo com certeza minha mão irá ganhar
- Vaquita que va pasando, ¿quiere casarse conmigo?- Boizinho que vai passando, quer comigo se casar?
- Oh tan linda señorita, ¿quién rechaza casarse?- Ó tão linda senhorita quem rejeita desposar?
Soy muy sensible y todo me da miedo- Sou porém muito sensível e medo tudo me traz
Primero dime vaquita, ¿cómo lo haces?Diga primeiro boizinho como é que você faz?
- Muuuuuu- Muuuuuu
- Dios me libre de un novio mugiendo de esa manera- Deus me livre de tal noivo mugindo dessa maneira
Tendré sustos todos los días, tendré miedo toda la nocheTerei sustos todo dia, terei medo a noite inteira
- Ratón que va pasando, ¿quiere casarse conmigo?- Ratinho que vai passando, quer comigo se casar?
- Oh tan linda señorita, ¿quién rechaza casarse?- Ó tão linda senhorita quem rejeita desposar?
Soy muy sensible y todo me da miedo- Sou porém muito sensível e medo tudo me traz
Primero dime ratón, ¿cómo lo haces?Diga primeiro ratinho como é que você faz?
- Qui-qui-qui- Qui-qui-qui
- Esa sí es una voz bonita, no puede asustar a nadie- Isso sim é que é voz bonita, não pode assustar ninguém
Finalmente encontré un novio que me convieneAté que enfim eu achei um noivo que me convém
......
Abanen el fuego, monada, abanen el fuegoAbana o fogo, macacada, abana o fogo
Abanen bien, pongan la olla en la estufaAbana bem bota a panela no fogão
Es hora de preparar la feijoadaEstá na hora de aprontar a feijoada
Para el banquete del Dr. João RatónPara o banquete do Dr. João Ratão
Frijoles, carne seca, chorizo mineiroFeijão, carne seca, linguiça mineira
Oreja de cerdo para dar y venderOrelha de porco pra dar e vender
Tocino fresco, tocino sabrosoToucinho fresquinho, toucinho gostoso
Tocino aromático para que comamosToucinho cheiroso pra gente comer
......
Miren qué bellezaVejam só que formosura
Justo el día del compromisoBem no dia do noivado
La señora baratinaA senhora baratinha
Con su vestido de encajeCom seu vestido rendado
Con su velo de siete metrosCom seu véu de sete metros
Zapatos de saténSapatinhos de cetim
Su cuerpecito perfumadoSeu corpinho perfumado
Con esencia de jazmínCom essência de jasmim
Todos irán seguramenteIrão todos com certeza
Cuando la vean tan alegreQuando a virem tão faceira
Huele más que el tocadoCheira mais do que a grinalda
De flores de naranjoDe flores de laranjeira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João de Barro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: