Traducción generada automáticamente

Coroné Antônio Bento
João do Vale
Coroné Antônio Bento
Coroné Antônio Bento
No dia do casamento
Da sua filha Juliana
Ele não quis sanfoneiro
Foi pro Rio de Janeiro
E convidou Benê Nunes
Pra tocar,
Olê, lê, olá, lá
Nesse dia Bodocó
Faltou pouco pra virá
Todo mundo que mora por ali
Esse dia num pôde arresisti
Quando ouvia o toque do piano
Rebolava, saia arrequebrando
Inté Zé Macaxera que era o noivo
Dançou a noite inteira sem pará
Que é costume de todos que se casa
Ficá doido pra festa se acabá.
Nesse dia Bodocó
Faltou pouco pra virá
Meia-noite o Bené se enfezou
E tocou um tal de rock'n'roll
Os matutos caíram no salão
Não quiseram mais xote nem baião
Foi aí que eu vi que no sertão
Também tem os matuto transviado
Nesse dia Bodocó
Faltou pouco pra virá.
Coroné Antônio Bento
Coroné Antônio Bento
El día de la boda
De su hija Juliana
Él no quiso acordeonista
Se fue a Río de Janeiro
E invitó a Benê Nunes
Para tocar,
Olé, lê, olá, lá
En este día Bodocó
Faltó poco para volverse loco
Todos los que viven por ahí
Ese día no pudieron resistir
Cuando escuchaban el sonido del piano
Rebolaban, movían la cintura
Incluso Zé Macaxera que era el novio
Bailó toda la noche sin parar
Que es costumbre de todos los que se casan
Volvernos locos para que la fiesta termine.
En este día Bodocó
Faltó poco para volverse loco
A medianoche Bené se enojó
Y tocó un tal de rock'n'roll
Los campesinos cayeron en el salón
Ya no quisieron más xote ni baião
Fue ahí donde vi que en el sertón
También hay campesinos desviados
En este día Bodocó
Faltó poco para volverse loco.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João do Vale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: