Traducción generada automáticamente

Amazonas
João Donato
Amazonas
Amazonas
I'm leavingVou embora
It's time to go back to the AmazonTá na hora de voltar pro Amazonas
In the city, in the longing, I cry so muchNa cidade, na saudade choro tanto
That my tears like a riverQue meu pranto feito rio
Become a sea...Se fez mar...
I'm leavingVou embora
With the guitar, companion of my songCom a viola companheira do meu canto
I'm alone, walking my pathVou sozinho meu caminho caminhando
I'm singing to drive away the sadnessVou cantando pra tristeza espantar
I'll set up my hammockVou armar a minha rede
To swing with the brunette (dream)Com a morena me embalar (sonhar)
Free dreamSonho livre
Like the heron flies freely through spaceComo a garça voa livre pelo espaço
I'll go down my river in a canoeVou descer meu rio abaixo de canoa
Good life to have time to dreamVida boa de ter tempo pra sonhar
I'll build a hutVou fazer uma palhoça
With the brunette I'll live (and love)Com a morena vou morar (e amar)
I'll be freeVou ser livre
Like the Amazon runs freeComo livre vai correndo o Amazonas
In the canoe sliding on its wavesNa canoa deslizando em suas ondas
I'll follow its path to the seaVou seguir o seu caminho para o mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Donato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: