Traducción generada automáticamente

Amazonas
João Donato
Amazonas
Amazonas
Je m'en vaisVou embora
Il est temps de retourner au AmazonasTá na hora de voltar pro Amazonas
Dans la ville, dans la nostalgie je pleure tantNa cidade, na saudade choro tanto
Que mes larmes comme un fleuveQue meu pranto feito rio
Sont devenues mer...Se fez mar...
Je m'en vaisVou embora
Avec ma guitare, compagne de mes chantsCom a viola companheira do meu canto
Je marche seul sur mon cheminVou sozinho meu caminho caminhando
Je chante pour chasser la tristesseVou cantando pra tristeza espantar
Je vais tendre mon hamacVou armar a minha rede
Avec la brune pour me bercer (rêver)Com a morena me embalar (sonhar)
Rêve libreSonho livre
Comme la héron vole libre dans l'espaceComo a garça voa livre pelo espaço
Je descendrai mon fleuve en canoëVou descer meu rio abaixo de canoa
Une belle vie, le temps de rêverVida boa de ter tempo pra sonhar
Je vais construire une pailloteVou fazer uma palhoça
Avec la brune je vais vivre (et aimer)Com a morena vou morar (e amar)
Je vais être libreVou ser livre
Comme coule librement l'AmazonasComo livre vai correndo o Amazonas
Dans le canoë glissant sur ses vaguesNa canoa deslizando em suas ondas
Je suivrai son chemin vers la merVou seguir o seu caminho para o mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Donato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: