Traducción generada automáticamente

E vamos lá
João Donato
And Here We Go
E vamos lá
Ah, I already ordered our little spotAh, já mandei encomendar nosso cantinho
A place just for us two, just the way we wantUm lugar só pra nós dois, bem no jeitinho
So beautiful, with windows to the seaTão bonito, com janelas para o mar
I’ve set up my shack right by the roadJá fiz meu rancho lá na beira do caminho
On a path where there are so many birdsNuma estrada que tem tanto passarinho
I can’t even tell if it’s a mockingbird or a thrushQue eu nem sei se é bem-te-vi ou sabiá
There, when the night comes creeping inLá, quando a noite for chegando de mansinho
Get our hammock ready with careVá preparando nossa rede com carinho
Ah, it’s gonna be great when spring arrivesAh, vai ser bom quando chegar a primavera
Telling us that it was worth the waitNos dizendo que afinal valeu a espera
Letting time drag on without a careDeixa o tempo sem vontade de passar
And here we goE vamos lá
And here we goE vamos lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Donato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: