Traducción generada automáticamente

Chave da Ingratidão
João Ferreira e Ferreirinha
Sleutel van Ontrouw
Chave da Ingratidão
Ik heb mijn hart op slot gedaanEu tranquei o meu coração
En ook de sleutel weggegooidE também joguei a chave fora
Een liefde die vals en nep wasUm amor que foi falso e fingido
Eerlijk gezegd stuur ik hem wegFrancamente eu mando ele embora
In de verdriet ga ik verdwijnenNa tristeza vou dar um sumiço
Ook de heimwee maak ik afNa saudade também vou dar fim
Ik neem de minachting en de passieVou pegar o desprezo e a paixão
En stuur ze ver weg van mijE mandar para longe de mim
Ik ga lijden zonder te huilenVou sofrer sem chorar
Maar ik open mijn hart nietMas não abro o meu coração
Want de sleutel die ik weggooidePorque a chave que eu joguei fora
Is de sleutel van ontrouwÉ a chave da ingratidão
Ik heb geleden als een hond zonder baasjeJá sofrei igual um cão sem dono
De liefde heeft me in de mislukking gegooidO amor me atirou no fracasso
De koningin die me op de troon zetteA rainha que me pôs no trono
Heeft me uiteindelijk tot een clown gemaaktFinalmente me fez de palhaço
Maar nu heb ik een beslissing genomenMas agora tomei decisão
Dat deze grote kwelling ooit eindigtQue um dia este grande tormento
Niemand komt meer in mijn hartNinguém mais entra em meu coração
Het is van buiten en van binnen op slotFoi trancado por fora e por dentro
Ik ga lijden zonder te huilenVou sofrer sem chorar
Maar ik open mijn hart nietMas não abro o meu coração
Want de sleutel die ik weggooidePorque a chave que eu joguei fora
Is de sleutel van ontrouwÉ a chave da ingratidão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Ferreira e Ferreirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: