Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 613.367

Aquarela do Brasil (part. Caetano Veloso e Gilberto Gil)

João Gilberto

Letra

Significado

Watercolor of Brazil (feat. Caetano Veloso and Gilberto Gil)

Aquarela do Brasil (part. Caetano Veloso e Gilberto Gil)

Brazil!Brasil!
My Brazilian BrazilMeu Brasil brasileiro
My mischievous mulattoMeu mulato inzoneiro
I will sing you in my versesVou cantar-te nos meus versos
Brazil, samba that givesBrasil, samba que dá
Swing, that makes swayBamboleio, que faz gingar
The Brazil of my loveO Brasil do meu amor
Land of our LordTerra de nosso Senhor

Open the curtain of the pastAbre a cortina do passado
Take the black mother from the cerradoTira a mãe preta do cerrado
Put the Congo King in the congadoBota o Rei Congo no congado
Sing again the troubadourCanta de novo o trovador
The melancholy in the moonlightA merencória à luz da Lua
Every song of your loveToda canção do seu amor
I want to see that lady walkingQuero ver essa dona caminhando
Through the halls draggingPelos salões arrastando
Her lace dressO seu vestido rendado

That coconut tree that gives coconutsEsse coqueiro que dá coco
Hey! Where I tie my hammockOi! Onde amarro a minha rede
On clear moonlit nightsNas noites claras de luar
By those murmuring fountainsPor essas fontes murmurantes
Where I quench my thirstOnde eu mato a minha sede
Where the Moon comes to playOnde a Lua vem brincar
This beautiful and swarthy BrazilEsse Brasil lindo e trigueiro
Is my Brazilian BrazilÉ o meu Brasil brasileiro
Land of samba and tambourineTerra de samba e pandeiro

Brazil!Brasil!
Good and tasty landTerra boa e gostosa
Of the charming brunetteDa morena sestrosa
With an indifferent lookDe olhar indiferente
Brazil, samba that givesBrasil, samba que dá
For the world to admirePara o mundo se admirar
The Brazil, of my loveO Brasil, do meu amor
Land of our LordTerra de nosso Senhor

Open the curtain of the pastAbre a cortina do passado
Take the black mother from the cerradoTira a mãe preta do cerrado
Put the Congo King in the congadoBota o Rei Congo no congado
Sing again the troubadourCanta de novo o trovador
The melancholy in the moonlightA merencória à luz da Lua
Every song of your loveToda canção do seu amor
That lady walkingEssa dona caminhando
Through the halls draggingPelos salões arrastando
Her lace dressO seu vestido rendado

That coconut tree that gives coconutsEsse coqueiro que dá coco
Where I tie my hammockOnde amarro a minha rede
On clear moonlit nightsNas noites claras de luar
By those murmuring fountainsPor essas fontes murmurantes
Where I quench my thirstOnde eu mato a minha sede
Where the Moon comes to playOnde a Lua vem brincar
This beautiful and swarthy BrazilEsse Brasil lindo e trigueiro
Is my Brazilian BrazilÉ o meu Brasil brasileiro
Land of samba and tambourineTerra de samba e pandeiro

Brazil!Brasil!
My Brazilian BrazilMeu Brasil brasileiro
Mischievous mulattoMulato inzoneiro
I will sing you in my versesVou cantar-te nos meus versos
Brazil, samba that givesBrasil, samba que dá
Swing, that makes swayBamboleio, que faz gingar
The Brazil of my loveO Brasil do meu amor
Land of our LordTerra de nosso Senhor

Open the curtain of the pastAbre a cortina do passado
Take the black mother from the cerradoTira a mãe preta do cerrado
Put the Congo King in the congadoBota o Rei Congo no congado
Sing again the troubadourCanta de novo o trovador
The melancholy in the moonlightA merencória à luz da Lua
Every song of your loveToda canção do seu amor
I want to see that lady walkingQuero ver essa dona caminhando
Through the halls draggingPelos salões arrastando
Her lace dressO seu vestido rendado

That coconut tree that gives coconutsEsse coqueiro que dá coco
Where I tie my hammockOnde eu amarro minha rede
On clear moonlit nightsNas noites claras de luar
By those murmuring fountainsPor essas fontes murmurantes
Where I quench my thirstOnde eu mato a minha sede
Where the Moon comes to playOnde a Lua vem brincar
This beautiful and swarthy BrazilEsse Brasil lindo e trigueiro
Is my Brazilian BrazilÉ o meu Brasil brasileiro
Land of samba and tambourineTerra de samba e pandeiro

Hey! Those murmuring fountainsOi! Essas fontes murmurantes
Where I quench my thirstOnde eu mato a minha sede
Where the Moon comes to playOnde a Lua vem brincar
This beautiful and swarthy BrazilEsse Brasil lindo e trigueiro
Is my Brazilian BrazilÉ o meu Brasil brasileiro
Land of samba and tambourineTerra de samba e pandeiro
Brazil!Brasil!

Enviada por silvano. Subtitulado por clay. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección