Traducción generada automáticamente

Brigas, Nunca Mais
João Gilberto
Ruzies, Nooit Meer
Brigas, Nunca Mais
Ze kwam, glimlachte, overwon, daarna huilde zeChegou, sorriu, venceu, depois chorou
Toen was ik het die haar verdriet troostteEntão fui eu quem consolou sua tristeza
In de wetenschap dat liefde zulke slechte fases kentNa certeza de que o amor tem dessas fases más
En het is goed om het goed te maken, maarE é bom para fazer as pazes, mas
Daarna had ik haar nodigDepois fui eu quem dela precisou
En zij hielp me toenE ela então me socorreu
En onze liefde toonde dat ze hier om te blijven isE o nosso amor mostrou que veio pra ficar
Weer voor de rest van ons levenMais uma vez por toda a vida
Het is echt fijn om in vrede te houden van elkaarBom é mesmo amar em paz
Ruzies, nooit meerBrigas, nunca mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: