Traducción generada automáticamente

Avarandado
João Gilberto
Avarandado
Avarandado
Chaque palmier sur la routeCada palmeira na estrada
A une fille adosséeTem uma moça recostada
Une est ma copineUma é minha namorada
Et cette route mène à la merE essa estrada vai dar no mar
Chaque paume sous la luneCada palma enluarada
Doit rester tranquille, immobileTem que estar quieta, parada
N'importe quelle chanson, presque rienQualquer canção, quase nada
Ne fera lever le soleilVai fazer o Sol levantar
Ne fera naître le jourVai fazer o dia nascer
En amoureux à l'aubeNamorando a madrugada
Moi et ma copineEu e minha namorada
On marche sur la routeVamos andando na estrada
Qui mène au porche du lever du jourQue vai dar no avarandado do amanhecer
Au porche du lever du jourNo avarandado do amanhecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: