Traducción generada automáticamente

Coisa Mais Linda
João Gilberto
Das Schönste bist du
Coisa Mais Linda
Das Schönste bist du, so ganz nah bei mirCoisa mais bonita é você, assim, justinho você
Und ich schwöre, ich weiß nicht, warum duE eu juro, eu não sei por que você
Du bist schöner als die BlumeVocê é mais bonita que a flor
Wünschte, der Frühling der BlumeQuem dera, a primavera da flor
Hätte all diesen Duft der Schönheit, der die Liebe istTivesse todo esse aroma de beleza que é o amor
Die die Natur parfümiert, in Form einer FrauPerfumando a natureza, numa forma de mulher
Denn so schön wie du gibt's nicht, die BlumePorque tão linda assim não existe, a flor
Nicht einmal die Farbe gibt'sNem mesmo a cor não existe
Und die Liebe, nicht einmal die Liebe gibt'sE o amor, nem mesmo o amor existe
Denn so schön wie du gibt's nicht, die BlumePorque tão linda assim não existe, a flor
Nicht einmal die Farbe gibt'sNem mesmo a cor não existe
Und die Liebe, nicht einmal die Liebe gibt'sE o amor, nem mesmo o amor existe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: