Traducción generada automáticamente

Disse Alguém (All of Me) (part. Caetano Veloso e Gilberto Gil)
João Gilberto
Someone Said (All of Me) (feat. Caetano Veloso and Gilberto Gil)
Disse Alguém (All of Me) (part. Caetano Veloso e Gilberto Gil)
Someone saidDisse alguém
That deep in the heartQue há bem no coração
There's a hall where love restsUm salão onde o amor descansa
Woe is me, so lonelyAi de mim, eu tão sozinho
I live like this, without hopeVivo assim, sem esperança
Begging for someone who didn't want meA implorar alguém que não me quis
And happy, very happy I would beE feliz, bem feliz seria
My heart, it's best to restCoração meu, convém descansar
It sobs, but slowlySoluça, mas devagar
Someone saidDisse alguém
Said that deep in the heartDisse que há bem no coração
There's a hall, a golden hallUm salão, um salão dourado
Where love always dancesOnde o amor sempre dança
Woe is me, living so aloneAi de mim que só vivo tão sozinho
I live like this, living without a tender affectionVivo assim, vivo sem ter um terno carinho
Begging for someone who didn't want meA implorar alguém que não me quis
And happy then I knowE feliz então eu sei
I know it wouldn't be anymoreBem sei que não mais seria
My, my heart has hopeMeu, meu coração tem esperança
And lives crying, sobbingE vive a chorar, soluçar
As if afraid to complainComo quem tem medo de reclamar
Someone saidDisse alguém
That deep in the heartQue há bem no coração
There's a hall where love restsUm salão onde o amor descansa
Woe is me, so lonelyAi de mim, eu tão sozinho
I live like this, without hopeVivo assim, sem esperança
Begging for someone who didn't want meA implorar alguém que não me quis
And happy, very happy I would beE feliz, bem feliz seria
My heart, it's best to restCoração meu, convém descansar
It sobs, but slowlySoluça, mas devagar
Someone saidDisse alguém
That deep in the heartQue há bem no coração
There's a hall where love restsUm salão onde o amor descansa
Woe is me, so lonelyAi de mim, eu tão sozinho
I live like this, without hopeVivo assim, sem esperança
Begging for someone who didn't want meA implorar alguém que não me quis
And happy, very happy I would beE feliz, bem feliz seria
My heart, it's best to restCoração meu, convém descansar
It sobs, but slowlySoluça, mas devagar
Someone saidDisse alguém
Said that deep in the heartDisse que há bem no coração
There's a hall, a golden hallUm salão, um salão dourado
Where love always dancesOnde o amor sempre dança
Woe is me, living so aloneAi de mim que só vivo tão sozinho
I live like this, living without a tender affectionVivo assim, vivo sem ter um terno carinho
Begging for someone who didn't want meA implorar alguém que não me quis
And happy then I knowE feliz então eu sei
I know it wouldn't be anymoreBem sei que não mais seria
My, my heartMeu, meu coração
Has hope, it lives crying, sobbingTem esperança, que vive a chorar, soluçar
As if afraid to complainComo quem tem medo de reclamar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: