Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.710

Milagre (part. Caetano Veloso e Gilberto Gil)

João Gilberto

Letra

Significado

Miracle (feat. Caetano Veloso and Gilberto Gil)

Milagre (part. Caetano Veloso e Gilberto Gil)

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

It is known that the weather changesSe sabe que muda o tempo
It is known that the weather changesSe sabe que o tempo vira
Then the weather changedAí o tempo virou

Maurino, who can handle it, held onMaurino que é de guenta, guentou
Dadá, who is a hard worker, worked hardDadá que é de labuta, labutou
Zeca, he didn't even say anythingZeca, esse nem falou

It was just a matter of throwing the net and pulling the netEra só jogar a rede e puxar, a rede
Just throw the net and pull the netSó jogar a rede e puxar, a rede
Just throw the net and pull the netSó jogar a rede e puxar, a rede

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

It is known that the weather changesSe sabe que muda o tempo
It is known that time changesSe sabe que o tempo vira
Then the weather changedAí o tempo virou

Maurino, who can handle it, held onMaurino que é de guenta, guentou
Dadá, who is a hard worker, worked hardDadá que é de labuta, labutou
Zeca didn't even say anythingZeca esse nem falou

It was just a matter of throwing the net and pulling the netEra só jogar a rede e puxar, a rede
Just throw the net and pull the netSó jogar a rede e puxar, a rede
It was just a matter of casting the net and pulling it inEra só jogar a rede e puxar

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

It is known that the weather changesSe sabe que muda o tempo
It is known that time changesSe sabe que o tempo vira
Then the weather changedAí o tempo virou

Maurino, who can handle it, held onMaurino que é de guenta, guentou
Dadá, who is a hard worker, worked hardDadá que é de labuta, labutou
Zeca didn't even say anythingZeca esse nem falou

It was just a matter of throwing the net and pulling the netEra só jogar a rede e puxar, a rede
Just throw the net and pull the netSó jogar a rede e puxar, a rede
Just cast the net and pullSó jogar a rede e puxar

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

Maurino, Dadá and Zeca, ohMaurino, Dadá e Zeca, ô
They embarked in the morningEmbarcaram de manhã
It was Holy WednesdayEra quarta-feira santa
Day of fishing and fishermanDia de pescar e de pescador
Holy Wednesday, Fisherman's DayQuarta-feira santa, dia de pescador

It was just a matter of throwing the net and pulling the netEra só jogar a rede e puxar, a rede
Just throw the net and pull the netSó jogar a rede e puxar, a rede
Just throw the net and pull the netSó jogar a rede e puxar, a rede
Just throw the net and pull the netSó jogar a rede e puxar, a rede
Just cast the net and pullSó jogar a rede e puxar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección