Traducción generada automáticamente

Wave
João Gilberto
Vague
Wave
Je vais te dire, les yeux ne peuvent plus voirVou te contar, os olhos já não podem ver
Des choses que seul le cœur peut comprendreCoisas que só o coração pode entender
L'essentiel, c'est vraiment l'amourFundamental é mesmo o amor
C'est impossible d'être heureux seulÉ impossível ser feliz sozinho
Le reste, c'est la mer, c'est tout ce que je ne sais pas raconterO resto é mar, é tudo que eu não sei contar
Ce sont des choses belles que j'ai à te donnerSão coisas lindas que eu tenho pra te dar
L'essentiel, c'est vraiment l'amourFundamental é mesmo o amor
C'est impossible d'être heureux seulÉ impossível ser feliz sozinho
La première fois, c'était la villeDa primeira vez era a cidade
La deuxième, le quai et l'éternitéDa segunda, o cais e a eternidade
Maintenant, je sais déjà de la vague qui s'est levée dans la merAgora eu já sei da onda que se ergueu no mar
Et des étoiles qu'on a oubliées de compterE das estrelas que esquecemos de contar
L'amour se laisse surprendreO amor se deixa surpreender
Tandis que la nuit vient nous envelopperEnquanto a noite vem nos envolver
Je vais te dire, les yeux ne peuvent plus voirVou te contar, os olhos já não podem ver
Des choses que seul le cœur peut comprendreCoisas que só o coração pode entender
L'essentiel, c'est vraiment l'amourFundamental é mesmo o amor
C'est impossible d'être heureux seulÉ impossível ser feliz sozinho
Le reste, c'est la mer, c'est tout ce que je ne sais pas raconterO resto é mar, é tudo que eu não sei contar
Ce sont des choses belles que j'ai à te donnerSão coisas lindas que eu tenho pra te dar
L'essentiel, c'est vraiment l'amourFundamental é mesmo o amor
C'est impossible d'être heureux seulÉ impossível ser feliz sozinho
La première fois, c'était la villeDa primeira vez era a cidade
La deuxième, le quai et l'éternitéDa segunda, o cais e a eternidade
Maintenant, je sais déjà de la vague qui s'est levée dans la merAgora eu já sei da onda que se ergueu no mar
Et des étoiles qu'on a oubliées de compterE das estrelas que esquecemos de contar
L'amour se laisse surprendreO amor se deixa surpreender
Tandis que la nuit vient nous envelopperEnquanto a noite vem nos envolver
La première fois, c'était la villeDa primeira vez era a cidade
La deuxième, le quai et l'éternitéDa segunda, o cais e a eternidade
Maintenant, je sais déjà de la vague qui s'est levée dans la merAgora eu já sei da onda que se ergueu no mar
Et des étoiles qu'on a oubliées de compterE das estrelas que esquecemos de contar
L'amour se laisse surprendreO amor se deixa surpreender
Tandis que la nuit vient nous envelopperEnquanto a noite vem nos envolver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: