Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 570.108

Chega de Saudade

João Gilberto

Letra

Significado

Genoeg van de Gemis

Chega de Saudade

Ga, mijn verdriet, en zeg het haarVai, minha tristeza, e diz a ela
Dat zonder haar het niet kan zijnQue sem ela não pode ser
Zeg het in een gebed dat ze terugkomtDiz-lhe numa prece que ela regresse
Want ik kan niet langer lijdenPorque eu não posso mais sofrer

Genoeg van de gemis, de werkelijkheid is datChega de saudade, a realidade é que
Zonder haar is er geen rust, geen schoonheidSem ela não há paz, não há beleza
Het is alleen maar verdriet en de melancholie die niet van mij weggaatÉ só tristeza e a melancolia que não sai de mim
Die niet van mij weggaat, niet weggaatNão sai de mim, não sai

Maar als ze terugkomt, als ze terugkomtMas se ela voltar, se ela voltar
Wat een mooie, wat een gekke zaakQue coisa linda, que coisa louca
Want er zwemmen minder visjes in de zeePois há menos peixinhos a nadar no mar
Dan de kusjes die ik op haar lippen zal gevenDo que os beijinhos que eu darei na sua boca

In mijn armenDentro dos meus braços
Zullen de omhelzingen miljoenen omhelzingen zijnOs abraços hão de ser milhões de abraços
Hecht zo, dicht zo, stil zoApertado assim, colado assim, calado assim
Omhelzingen en kusjes en genegenheid zonder eindeAbraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Om dat gedoe van ver weg zijn van mij te beëindigenQue é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim

Ga, mijn verdriet, en zeg het haarVai, minha tristeza, e diz a ela
Dat zonder haar het niet kan zijnQue sem ela não pode ser
Zeg het in een gebed dat ze terugkomtDiz-lhe numa prece que ela regresse
Want ik kan niet langer lijdenPorque eu não posso mais sofrer

Genoeg van de gemis, de werkelijkheid is datChega de saudade, a realidade é que
Zonder haar is er geen rust, geen schoonheidSem ela não há paz, não há beleza
Het is alleen maar verdriet en de melancholie die niet van mij weggaatÉ só tristeza e a melancolia que não sai de mim
Die niet van mij weggaat, niet weggaatNão sai de mim, não sai

Maar als ze terugkomt, als ze terugkomtMas se ela voltar, se ela voltar
Wat een mooie, wat een gekke zaakQue coisa linda, que coisa louca
Want er zwemmen minder visjes in de zeePois há menos peixinhos a nadar no mar
Dan de kusjes die ik op haar lippen zal gevenDo que os beijinhos que eu darei na sua boca

In mijn armenDentro dos meus braços
Zullen de omhelzingen miljoenen omhelzingen zijnOs abraços hão de ser milhões de abraços
Hecht zo, dicht zo, stil zoApertado assim, colado assim, calado assim
Omhelzingen en kusjes en genegenheid zonder eindeAbraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Om dat gedoe van ver weg zijn van mij te beëindigenQue é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim
Ik wil niet meer dat gedoe van jou zo te levenNão quero mais esse negócio de você viver assim
Laten we stoppen met dat gedoe van jou zonder mij te levenVamos deixar desse negócio de você viver sem mim

Escrita por: Antonio Carlos Jobim / Vinícius de Moraes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Paramhig. Subtitulado por Hudson y más 3 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección