Traducción generada automáticamente

Pra Machucar Meu Coração (part. Stan Getz e Antonio Carlos Jobim)
João Gilberto
Pour Briser Mon Cœur
Pra Machucar Meu Coração (part. Stan Getz e Antonio Carlos Jobim)
Ça fait un an et demi, mon amourTá fazendo um ano e meio, amor
Que notre foyer s'est effondréQue o nosso lar desmoronou
Mon oiseau, ma guitareMeu sabiá, meu violão
Et une cruelle désillusionE uma cruel desilusão
C'est tout ce qui reste, resteFoi tudo que ficou, ficou
Pour briser mon cœurPra machucar meu coração
Ça fait un an et demi, mon amourTá fazendo um ano e meio, amor
Que notre foyer s'est effondréQue o nosso lar desmoronou
Mon oiseau, ma guitareMeu sabiá, meu violão
Et une cruelle désillusionE uma cruel desilusão
C'est tout ce qui reste, resteFoi tudo que ficou, ficou
Pour briser mon cœurPra machucar meu coração
Qui sait, ce n'était peut-être pas si mal ainsi ?Quem sabe não foi bem melhor assim?
Mieux pour toi et mieux pour moiMelhor pra você e melhor pra mim
La vie est une école, où l'on doit apprendreA vida é uma escola, em que a gente precisa aprender
La science de vivre pour ne pas souffrirA ciência de viver pra não sofrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: